Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Roman belikov, the Russian mobster we used to threaten Amber Madison with? Роман Беликов, русский бандит, Мы угрожали Эмбер Мэдисон его именем.
How do I know there was a Russian? Откуда я знаю, что там был русский?
Like... when some greasy Russian... starts murdering my friends! Например тогда, когда какой-то русский начинает убивать моих друзей.
That is a nuance that will be lost on the Russian public, I'm afraid. Боюсь, на этот нюанс русский народ внимания не обратит.
Due to the widespread knowledge of Russian among governmental and industrial employees, the current situation is considered acceptable for the time being. Благодаря тому, что широкий круг сотрудников органов управления и работников промышленных предприятий знают русский язык, нынешнюю ситуацию пока еще можно считать приемлемой.
On the latter point, the representative of the European Commission pointed out that the manufacturers were responsible for translation of the documentation into Russian. В связи с последним из указанных аспектов представитель Европейской комиссии отметил, что перевод этих документов на русский язык относится к компетенции изготовителей.
THE PEP Clearing House (translation into Russian, software, consultancies) Информационный центр ОПТОСОЗ (перевод на русский язык, программное обеспечение, консультации)
The needs to translate the questionnaire into Russian, in order to overcame the language barrier, and in general to solicit the replies were also recognized. Была также признана необходимость в переводе этого вопросника на русский язык, чтобы преодолеть языковой барьер и в целом стимулировать процесс ответов на вопросник.
(b) Minsk State Linguistic University in Belarus translated 210 pages into Russian; Ь) Минский государственный лингвистический университет в Беларуси перевел 210 страниц на русский язык;
The TIRExB also felt that, meanwhile, the FRF should be translated into French and Russian and sent to the Customs administrations for provisional application. ИСМДП также счел, что тем временем БСМ следует перевести на русский и французский языки и направить его таможенным администрациям для предварительного применения.
The deputy under the Secretary of Defense is a Russian spy? Заместитель министра обороны - русский шпион?
Like a Russian friend of a beautiful woman who asks to look inside the U.S. embassy? Русский друг прекрасной женщины, который просит осмотреть посольство США?
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin. Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
You know, he's got a funny accent, but... I don't think it's Russian. У него забавный акцент, но... не думаю что он русский.
You will have to forfeit the fight, Rad Russian! Ты не можешь драться со мной, Красный Русский
Russian! He won't keep his word Русский, он не сдержит клятва.
As it happens, it did cost a very wealthy Russian an arm and a leg. Один очень богатый русский лишился из-за неё самого дорогого.
I will embrace the men who serve this country, because I am Russian, and Russians... do not abandon their own. Я обниму тех, кто служит своей стране, потому что я русский, а русские своих не бросают.
No, my dad had a Russian Moscovitch! Нет, у моего отца был русский Москвич!
I can't go, I've got a Russian husband. Я не могу, у меня муж русский.
Well, that Russian guy happens to be a huge lead in our case against Stark, agent. Ну, этот русский парень главный ключ в нашем деле против Старка, Агент.
I understand you have a Russian defector. Кажется, у вас русский перебежчик?
Just because you're Russian, doesn't mean you're a better chess player than me. Просто потому, что ты русский, не делает тебя лучшим игроком в шахматы, чем я.
We're back in the Russian forest? Мы вернулись назад в русский лес?
But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается