Yes whom it will allow you - the American imperialism or Russian people? |
Да кто же это вам позволит - американский империализм или русский народ? |
Interlingua uses words drawn from the following languages: Italian, Spanish/Portuguese, French, English, German, and Russian. |
Интерлингва использует слова выделенные из следующих языков: итальянский, испанский, португальский, французский, английский, немецкий и русский. |
Thus, the realisation of the "Russian Museum: Virtual Branch" project helped in the further strengthening of cultural relations between the two countries. |
Таким образом, реализация проекта «Русский музей: виртуальный филиал» способствовала бы дальнейшему укреплению культурных связей между двумя странами. |
The main language is Russian, although the only official language in Ukraine is Ukrainian. |
Основной язык - русский, хотя государственный язык в Украине один, украинский. |
However Russian people, representatives of church, authority, the mass-media and do not understand other civil institutes of our society, that suggest. |
Однако русский народ, представители церкви, власти, СМИ и других гражданских институтов нашего общества не понимают, что предлагают. |
On 18 February 2012, Latvia held a constitutional referendum on whether to adopt Russian as a second official language. |
18 февраля 2012 года в Латвии состоялся референдум по проекту внесения поправок в Конституцию Латвии, делающих русский язык вторым государственным. |
This game installer setup contains many official and unofficial patches and also fan translations for several languages, including French, Russian, Spanish, and German. |
Установщик содержит в себе многие официальные и неофициальные патчи и также фанатские локализации игры для нескольких языков, включая французский, русский, испанский и немецкий. |
In 1756 empress Elisabeth of Russia decreed the establishment of a "Russian language theatre for comedies and tragedies". |
1756 императрицей Елизаветой был дан указ Сенату "учредить Русский для представления трагедий и комедий театр". |
Russian translation M. Isakovsky, Armenian transition A. Poghosyan. |
Русский перевод М. Исаковского, армянский перевод А. Погосяна. |
For learners of the Russian language (and not only for Guadeloupians!) | Rasskaz-sensatsiya. |
В помощь изучающим русский язык (и не только для гваделупцев). |
After graduation, Cornell enrolled at the University of Colorado Boulder, where she studied business, drama, English, Russian, Spanish and Anthropology. |
После окончания школы Корнелл поступила в Колорадский университет в Боулдере, где изучала бизнес, драму, английский, русский, испанский и антропологию. |
Books in the Seafort Saga have been translated into Russian, German, Japanese, Spanish and Czech (published by Talpress). |
Книги из серии Сага Сифорта были переведены на русский, немецкий, японский, испанский и чешский (опубликованы Talpress). |
(Translated into Russian and Japanese.) |
(Переведена на русский и японский языки. |
Despite losing an arm, the Russian continues to try to attack the Punisher, who finishes him off by emptying two fully loaded guns into him. |
Несмотря на потерю руки, Русский продолжает пытаться атаковать Карателя, который стреляет в него, опустошая два полностью заряженных орудия. |
The first Russian zoo - the zoo of the Summer Garden - was also created with the help of the Cabinet. |
Первый русский зоопарк - зверинец Летнего сада - также был создан при помощи Кабинета. |
No other contemporary Russian writer has been honored as the hero of such a number of memoir texts; no other has had so many conferences devoted to them . |
Ни один другой современный русский писатель не удостоился стать героем такого количества мемуарных текстов; никому не было посвящено столько конференций». |
How long have you studied Russian? |
Как долго вы изучали русский язык? |
We translate the documents from almost every language into Russian, languages of the former USSR and other languages. |
Мы переводим документы практически с любого языка на русский язык, языки республик бывшего СССР и другие языки. |
Among the translators of the epic into Russian are S. Lipkin, L. Penkovsky, M. Tarlovskiy and others. |
Среди переводчиков эпоса на русский язык - С. Липкин, Л. Пеньковский, М. Тарловский и др. |
All documents should be translated into Russian, and the signature of the translator should be certified by the notary. |
Все документы должны быть переведены на русский язык, а подпись переводчика заверена нотариусом. |
On May, 7 (April, 25, old style) the great Russian composer Petr Chaikovsky was born in Votkinsk. |
7 мая (25 апреля по старому летоисчислению) в Воткинске родился великий русский композитор Петр Чайковский. |
Okay, listen, my Russian might be a little rusty, but it sounds like you're having us worked over. |
Слушайте, может я немного и подзабыл русский, но звучит так, будто вы нас хотите избить. |
The Russian survives crashing through the street below and being hit by a subway train, and retreats to Kreigkopf's base on Grand Nixon Island. |
Русский выживает, проваливаясь через улицу внизу, и попал под поезд метро, и отступает к базе Крейгкопфа на острове Гранд Никсон. |
The original Russian text The Huntsman, the Constance Garnett translation |
Оригинальный русский текст Моя жизнь, в переводе Констанс Гарнетт |
Anton Pavlenko (previously seen in "Twenty Klicks"), portrayed by Lev Gorn, a Russian counselor, reappears in this episode. |
Антон Павленко (Лев Горн), ранее замеченный в "Двадцать километров", русский посол, вновь появляется в этом эпизоде. |