Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Because the deal is, the Russian gets the case, we get the money. Потому что уговор такой: русский получает чемоданчик, мы - деньги.
You think this guy's a Russian sleeper agent? По-твоему, он - русский спящий агент?
Abe was killed by the Russian and his mafia investors. Эйба убил русский И его ручной медведь-балалаечник
In all my years in the military, I never knew a single man who had a Russian test. За все годы моей службы в армии, я ни разу не встречал человека, который сдавал бы русский.
But this is all just a cover 'cause you're really a Russian spy, like those women in Westchester. Но это все лишь прикрытие т.к. на самом деле ты русский шпион как те женщины в Вестчестере.
An agent named Victor Fokin, a Russian agent who was in the process of defecting when he was killed before he could say anything. Агент, по фамилии Виктор Фокин, русский агент перебежчик, которого убили до того, как он смог хоть что-нибудь рассказать.
INECP has begun to develop Smartphone applications, as well as to offer various guides, handbooks and other resources, including materials translated into Georgian, Latvian Russian and Ukrainian. В рамках ИНЕКП началась разработка приложений для смартфонов, а также предлагаются различные руководства, справочники и другие ресурсы, в том числе материалы, переведенные на грузинский, латвийский, русский и украинский языки.
I'm bothered that a Russian immigrant this deep in dirt... doesn't have anything in a law enforcement computer. Меня достал то факт, что наш русский иммигрант по самые уши в грязи... а в компьютере правоохранительных органов на него ничего нет.
For the Chinese and Russian translations, the Integrated Training Service is seeking voluntary contributions, either in kind or financial, during 2011. Для их перевода на китайский и русский языки Объединенная служба учебной подготовки изыскивает возможности получения добровольных взносов натурой либо финансовыми средствами в течение 2011 года.
Since 1995, individual refugee status was granted to 17 persons, including 8 Armenians, 4 Afghanis, 2 Tajiks, 2 Georgians and 1 Russian. За период с 1995 года в индивидуальном порядке статус беженца был присвоен 17 лицам, из которых восемь человек - армяне, четверо - афганцы, по два таджика и грузина и один русский.
Other common non-English languages included Algonquian (0.18%), Russian (0.10%), Tagalog, and Greek (both 0.09%). К другим распространённым языкам относятся алгонкинские языки (0,18 %), русский (0,10 %), тагальский и греческий язык (оба по 0,09 %).
Translations: currently SMPlayer is translated into more than 20 languages, including Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese... Переводы: сейчас SMPlayer переведён на более чем 20 языков, в том числе испанский, немецкий, французский, итальянский, русский, китайский, украинский, японский...
Rankings of the most prevalent languages online include Japanese (4), Russian (8) and Korean (9). К числу языков в наибольшей степени используемых в Интернете, относятся японский (четвертое место), русский (восьмое) и корейский (девятое).
In 2004, there were approximately 100 ethnic Ter Sámi of whom two elderly persons speak the language; the rest have shifted their language to Russian. В настоящее время в этом регионе осталось только 100 этнических саамов, из которых считанные единицы людей старшего возраста говорят на родном языке, а остальные перешли на русский.
What, like a white Russian? В смысле, "Белый русский"?
So who does the Russian guy think you are? И тот русский, что он думает - кто вы?
Poland (Russian translations) UN/ECE secretariat Польша (перевод материалов на русский язык)
"Baltic Russian archive" (e-project, supported since 1999); "Балтийский русский архив" (проект в электронном формате, поддерживаемый с 1999 года);
In that context, earlier availability of the Russian translations of Views would be an advantage. В этом контексте большую помощь мог бы оказать скорейший перевод текста соображений на русский язык.
Finally, as their 'primarily used language' roughly 55% named Russian, 41% the mixed speech and 4% Belarusian. А в качестве «основного» (то есть преимущественно используемого) языка около 55 % опрошенных назвали русский язык, 41 % - смешанную речь и только 4 % - белорусский язык.
In the first half of the 1930s, Roerich translated from English to Russian two volumes of H.P. Blavatsky's fundamental work Secret Doctrine. В первой половине 1930-х годов Е. И. Рерих перевела на русский язык два тома фундаментального труда Е. П. Блаватской «Тайная Доктрина».
As their 'first language' roughly 50% declared the mixed speech, 42% Russian and 18% Belarusian (again more than one answer was allowed). Однако в качестве их «первого языка» около 50 % респондентов назвали смешанную речь, 42 % выбрали русский язык и 18 % - белорусский (здесь также можно было выбрать несколько ответов).
Marina, meanwhile, befriended Ruth Paine, a Quaker who was trying to learn Russian, and her husband Michael Paine, who worked for Bell Helicopter. Марина в то же время подружилась с двумя квакерами: Рут Пэйн, которая пыталась учить русский язык, и её мужем Михаилом, который работал в «Bell Helicopter».
It is hoped that a Russian translation will also be available but this may not be possible because of the delay in publication by the European Union. Выражается надежда на то, что к тому времени будет также подготовлен перевод этого текста на русский язык, однако это может оказаться невозможным из-за задержки с его опубликованием в Европейском союзе.
The programme includes various activities including a long distance course through the Internet, which is currently under translation into Russian with the help of Rospatent. Программа предусматривает различные виды деятельности, в том числе курс дистанционной подготовки на базе Интернета, который в настоящее время переводится на русский язык с помощью Роспатента.