Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
This preliminary work is necessary before being able to request the translation of the text into the Russian language. Прежде чем передать этот текст для перевода на русский язык, необходимо завершить данную предварительную работу.
English, French and Russian shall be the working languages of the Steering Committee and, to the extent possible, of its Bureau. Английский, русский и французский языки являются рабочими языками Руководящего комитета и по возможности его Бюро.
The Chinese and Russian versions of the tenth Supplement are expected to be published in October 2002. Ожидается, что китайский и русский тексты десятого Дополнения будут изданы в октябре 2002 года.
The Government could simply request copies from the Secretariat and need not pay the costs of translating its report into Russian. Правительству нет нужды тратить средства на перевод докладов Комитета на русский, достаточно обратиться за экземплярами в секретариат.
English, French and Russian should be retained в качестве языков проведения Семинара следует сохранить английский, французский и русский;
The German community in Georgia numbers only about 1,500 people, two thirds of whom speak Russian as their first language. Примечательно, что немецкая община Грузии составляет лишь около 1500 тысяч человек, две трети которых считают своим родным языком русский.
Using extrabudgetary funding, MSC-E will translate the guidebook into Russian. Привлекая средства внебюджетного финансирования, МСЦ-В обеспечит перевод справочника на русский язык.
His delegation had also noted an inaccurate translation in the Russian version of paragraph 5 which should be duly corrected by the Secretariat. Его делегация также отметила неточный перевод на русский язык пункта 5, что должно быть в надлежащем порядке исправлено Секретариатом.
A large number of working documents have been prepared, some of which have also been translated into Russian. Было подготовлено большое число рабочих документов, некоторые из которых были также переведены на русский язык.
The UNICEF global monitoring and evaluation training package was translated into Russian for distribution and use by partners and national stakeholders. Универсальный пакет учебных материалов ЮНИСЕФ по контролю и оценке был переведен на русский язык для распространения и использования партнерами и заинтересованными национальными учреждениями.
It had established an emergency telephone line for women which provided simultaneous interpretation in English and Russian. Оно учредило "горячую" телефонную линию для женщин с синхронным переводом на английский и русский языки.
Russian is taught in most schools. В большинстве школ преподается русский язык.
These would be finalized and translated into Russian in the near future. Они будут завершены и переведены на русский язык в ближайшем будущем.
The secretariat indicated that it would make every possible effort to expedite the translation of the document into Russian. Он указал, что сделает все возможное для ускорения процесса перевода этого документа на русский язык.
Relevant materials have been translated into Russian and are being used by non-governmental organizations and in governmental structures. Соответствующие материалы были переведены на русский язык и в настоящее время используются неправительственными организациями и государственными структурами.
Languages: Finnish, English, French, Russian, Swedish and German, as well as comprehension of Spanish. Знание языков: финский, английский, французский, русский, шведский и немецкий, понимает по-испански.
They originated mainly from the urban and rural provinces of Russia, and most spoke Yiddish, later Russian. Они в основном были представителями городских и сельских губерний России, в большинстве своем перешедшие с иврита на русский язык.
The Russian language was imposed as the official language. В качестве официального языка был навязан русский язык.
An ethnic Russian, a university professor and well-known academic, was appointed to the post. Его занял известный в нашей стране ученый, профессор, этнический русский.
It was noted that EEA would translate its data collection guidelines into Russian soon. Было отмечено, что в ближайшее время ЕАОС переведет руководящие принципы для сбора данных на русский язык.
The host authorities will provide simultaneous interpretation into English, French, German and Russian throughout the work sessions of the Seminar. Принимающие органы обеспечат на рабочих заседаниях семинара синхронный перевод на английский, немецкий, русский и французский языки.
The workshop will be conducted in English, Russian and Hungarian. Рабочими языками совещания будут английский, русский и венгерский языки.
Under article 2 of the Act, Belarusian and Russian are State languages in Belarus. В соответствии со статьей 2 данного Закона государственными языками в нашей стране являются белорусский и русский.
This is because the Russian language and culture have been adopted by the representatives of many nationalities resident in Uzbekistan. Это объясняется тем, что русский язык и культура стали родными для представителей многих национальностей, проживающих в Узбекистане.
Russian and Swedish (very rudimentary). Русский и шведский (самые элементарные навыки).