Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
English, French, Russian, Czech. Английский, русский, французский, чешский.
Informal Russian translations of certain documents had been prepared. Был подготовлен неофициальный перевод некоторых документов на русский язык.
In this regard, it was suggested that Governments should provide Russian translations of such documents. В этой связи было предложено, чтобы правительства обеспечили перевод таких документов на русский язык.
French and Russian: spoken and written fluency Французский и русский языки: свободно владеет разговорным и письменным языком.
In order to do so, the Ministry needs foreign judgments and other documents to be translated into Ukrainian or Russian. Для этого министерству необходимо иметь переведенные на украинский или русский языки решения, выносившиеся судами других стран, и другие документы.
The Ukrainian practitioners also need translation of all information into Ukrainian or Russian. Украинским адвокатам, также необходим перевод всей информации на украинский или русский языки.
Russian is studied in 90 per cent of general secondary schools. В 90% общеобразовательных учреждений изучается русский язык как предмет.
Translation of the new editions of the Guidebook into Russian should be considered. Следует рассмотреть вопрос о переводе новых выпусков Справочного руководства на русский язык.
The delegation of Belarus made the same request as regards translation into Russian. Делегация Беларуси выступила с аналогичным предложением о переводе данного документа на русский язык.
It produces an informal newsletter, which is translated into Russian by an NGO. Он подготавливает информационные бюллетени, которые переводятся на русский язык одной из НПО.
The guidelines on water resources have been translated into five languages: Russian, Chinese, Laotian, Mongolian and Vietnamese. Рекомендации по водным ресурсам были переведены на пять языков: русский, китайский, лаосский, монгольский и вьетнамский.
The secretariat was asked to finalize the report and to ensure its translation into French and Russian. Секретариату было поручено составить окончательный вариант доклада и обеспечить его перевод на русский и французский языки.
Understands: Bulgarian, Czech, Latin, Macedonian, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish. Понимает: болгарский, чешский, латинский, македонский, португальский, русский, словацкий, испанский.
Interpretation into the three working languages of ECE (English, French and Russian) will be provided during the Study Tour. В ходе ознакомительной поездки будет обеспечен устный перевод на три рабочих языка ЕЭК (английский, русский и французский).
English, Slovenian, Croatian, German, Russian Знание языков: английский, словенский, хорватский - свободно; немецкий, русский - удовлетворительно
English, French, Russian, Czech. Английский, французский, русский, чешский.
The "Russian factor" will strongly influence the campaign. «Русский фактор» окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
All explanations and information provided while in the plants were interpreted into English, French and Russian. В ходе посещения предприятий был организован перевод всех объяснений и информации на английский, русский и французский языки.
With the exception of these 4 items, this section has already been translated into French and Russian. За исключением этих четырех позиций, данный раздел уже был переведен на русский и французский языки.
The report was adopted in English only and will subsequently be translated into French and Russian. Этот доклад был утвержден только на английском языке и впоследствии будут переведен на русский и французский языки.
The Handbook has been translated into Albanian, Bahasa Indonesia, French, Macedonian, Portuguese, Russian and Spanish. Справочник был переведен на следующие языки: албанский, бахаса, испанский, македонский, португальский, русский и французский.
For the author, this proves that her son's mother tongue is Russian. По мнению автора, это доказывает, что родным языком ее сына является русский.
In several cases this incoherence was a result of the translation from English to Russian. В нескольких случаях эта несвязанность стала результатом перевода с английского языка на русский.
Given the required resources the secretariat hoped to complete these guides and have them translated into Russian. При условии наличия необходимых ресурсов секретариат надеется завершить подготовку этих руководств и их перевод на русский язык.
In order to facilitate this task, the UN/ECE will translate the TINA methodology into Russian. С целью облегчения этой задачи ЕЭК ООН обеспечит перевод методологии ТИНА на русский язык.