Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
I didn't realize you took Russian at college, Oliver. Я не понимаю вы учили русский в колледже, Оливер.
Said she rode up from Mexico, but her accent was Russian. Сказала, что приехала из Мексики, но у нее был русский акцент.
I love your jauntily placed cap, like a Russian Tsar. Мне нравится твоя небрежно надетая кепка, ты выглядишь как русский царь.
Sorry, officer, my friend's Russian. Простите, офицер, мой друг русский.
World War II, Russian Quadrangle, Second Kuwait. Вторую мировую, русский квадрат, второй Кувейт.
I don't know Russian business. Да не знаю я, "русский бизнес"!
They tell me Soyka speaks to Russian desk, Scotland Yard. Они мне сказали, что Сойка зачастил в Русский Отдел Скотланд-Ярда.
I think he's Russian or... gone. Думаю, он русский или... пропал.
Circa 1940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist. Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
A Russian sleeper asset is coming to London to meet me. Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной.
A second Russian official has been found dead. Еще один русский чиновник был найден мертвым.
No, I'd say late 19th-century Russian. Нет, я бы сказал, русский конца 19-го века.
And you can be Boris Znovarev, a Russian tycoon or... Может, вы Борис Звонарев, русский олигарх, или...
Maybe I'm the Russian military guy with combat training... А вдруг я - русский спецназовец с боевой подготовкой...
Now my Russian eyebrow lady was murdered - long story. Мой русский мастер по бровям была убита - длинная история.
Russian surplus with a two-block radius. Русский. С радиусом в два квартала.
Even if he did, the Russian killed him. Даже если бы он и раскусил, русский убил его.
Our Russian says Tre just sold them another 5 K's, at half price. Наш русский говорит, что Трей продал ему ещё 5 кило за полцены.
No, it's a Russian monastery. Нет, но это русский монастырь.
Since your Russian's better than mine... Так как у тебя русский лучше моего...
But the opponent's style Russian bread is born. Но на чужой манер хлеб русский не родится.
A true vintage Russian Yerofeyich done so. А настоящий старинный русский ерофеич делается так.
Sounds Slavic or Russian or something. Похоже славянский, русский или какой-то другой.
I'm like a dashing Russian aristocrat. Выгляжу, как лихой Русский аристократ.
Looks like our Russian friend was a recent arrival. Похоже, что наш русский друг недавно прилетел.