Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Due to that early stage of the process, the Party concerned was not able to provide a translation of the draft in the English or Russian language. Ввиду раннего этапа данного процесса соответствующая Сторона не могла представить перевод проекта на английский или русский язык.
Romanian (first language), English, Russian, French Румынский (родной язык), английский, русский, французский
(c) To explore opportunities for translation of relevant cost model files into the Russian language. с) изучить возможность перевода соответствующих файлов по модели затрат на русский язык.
The Danube Commission and the representative of Austria would discuss the possible arrangements so that the meeting could benefit from interpretation in French, German and Russian. Дунайская комиссия и представитель Австрии обсудят возможные меры по обеспечению совещания услугами устного перевода на немецкий, русский и французский языки.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Ukrainian, English, Russian, Spanish and German Украинский, английский, русский, испанский и немецкий
(b) Recommends that all necessary documents are translated into Russian; Ь) рекомендует переводить все необходимые документы на русский язык;
Belarus offered to translate relevant cost model files into Russian to enable greater usage in countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Беларусь предложила перевести соответствующие файлы модели затрат на русский язык для обеспечения более широкого ее использования в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
Consultancy fees for the finalization and technical editing of the assessment, translations into Russian and graphical layout Оплата услуг консультантов в связи с доработкой и техническим редактированием текста оценки, его переводом на русский язык и графическим оформлением
At the time of the writing of the present report, the Russian version was available in printed format, while the other language versions were prepared for printing. На момент написания настоящего доклада в печатном виде был издан перевод на русский язык, тогда как переводы на другие языки готовятся к публикации.
It is proposed to translate the finalized workshop concept into French and Russian, so as to ensure that it can be widely used. Предлагается перевести окончательно подготовленную концепцию семинара-практикума на русский и французский языки, с тем чтобы обеспечить возможность ее широкого использования.
For example, this could include developing and implementing a plan to translate promotional and guidance documents into Russian for the countries of the subregion. Сюда может входить, например, разработка и осуществление плана по переводу просветительских и рекомендательных документов на русский язык для стран субрегиона.
Due to the limit in length for processing United Nations official documents, it was not possible to translate the entire document into French and Russian. З. По причине ограничений объема официальных документов Организации Объединенных Наций невозможно было обеспечить перевод всего документа на французский и русский языки.
In view of what's happened to you and in the light of other violent incidents associated with you, the Russian desk at Scotland Yard have made an official request to the Russian embassy that your undercover operation in London be terminated. Из-за того, что с тобой случилось, и учитывая то, что ты оказался замешан в инцидентах, связанных с насилием, Русский Отдел Скотланд-Ярда направил в российское посольство официальную просьбу о том, чтобы секретная операция в Лондоне была прекращена.
But the genomes mean little without the corresponding medical records, just as the Russian novel - in any language - means little without a corresponding knowledge of Russian history. Однако геном мало значит без соответствующих медицинских наблюдений, также как русский роман - на любом языке - мало значит без соответствующих знаний российской истории.
Mr. KUZNETSOV (Russian Federation), referring to the documents submitted by the Secretariat concerning the financing of peace-keeping operations, said that it was unacceptable that a number of those documents had been only partly translated into Russian. Г-н КУЗНЕЦОВ (Российская Федерация), ссылаясь на представленные Секретариатом документы о финансировании операций по поддержанию мира, говорит, что некоторые из этих документов были переведены на русский язык лишь частично, что недопустимо.
The publication "Trade Finance in Transition Economies: Practical Ways to Support Exports and Imports" was translated into Russian, using extrabudgetary resources, and has been disseminated in the Russian Federation and elsewhere in the CIS. Было переведено на русский язык издание "Финансирование торговли в странах с переходной экономикой: практические пути поддержки экспорта и импорта" с использованием внебюджетных источников финансирования, которое затем было распространено в Российской Федерации и в других странах СНГ.
The Russian Scientific Atmospheric Institute, SRI, was translating the Emission Reporting Guidebook into Russian with funding from Norway, and was translating a document from Belarus analysing costs and measures of ammonia abatement into English. Российский научно-исследовательский институт охраны атмосферного воздуха "НИИ Атмосфера" занимался переводом на русский язык руководства по представлению отчетности о выбросах на средства, предоставленные Норвегией, а также переводом на английский язык представленного Беларусью документа с анализом расходов и мер по борьбе с выбросами аммиака.
from German, Italian and English into Russian and from Russian into English, German and Italian. с немецкого, итальянского и английского языка на русский, а также с русского на немецкий и итальянский язык.
The hard-copy of the official publication would be published shortly and the Russian version was also currently being translated. Вскоре эта официальная публикация будет выпущена в печатной форме, а в настоящее время ведется ее перевод на русский язык.
Estonian, English, Russian, German, Finnish Эстонский, английский, русский, немецкий, финский
According to the Education Code, the main languages of instruction are the State languages, Belarusian and Russian, to be chosen by the pupil. В соответствии с Кодексом об образовании основными языками обучения и воспитания являются государственные языки - белорусский и русский - по выбору учащихся.
Information on rights should be posted at every police station and in the temporary holding facilities in the relevant languages, including Kyrgyz, Russian and Uzbek. Информация о правах должна быть вывешена во всех отделениях полиции и изоляторах временного содержания на соответствующих языках, включая киргизский, русский и узбекский.
Basic education was compulsory for all Estonian residents, and the curriculum for that level could be taught in any language, including Russian. Базовое образование является обязательным для всех жителей Эстонии, и предметы учебной программы данного уровня могут преподаваться на любом языке, включая русский.
English, German, French, Russian Английский, немецкий, французский, русский.