| I'm fluent in Polish and English and know basics of Russian and German. | Я свободно говорю по-польски и английски, и в начальной степени знаю русский и немецкий. |
| The application supports multi-language interface (the distribution kit includes: Russian, Ukraine, English, and Czech languages). | В приложении осуществлена многоязыковая поддержка (дистрибутив включает русский, украинский, английский и чешский языки). |
| You can translate words and word combinations from English, German, French, Spanish and Italian into Russian and back. | Переводите слова и словосочетания с английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков на русский и обратно. |
| The Russian chemist Dmitri Mendeleev ascended in a balloon near Moscow to observe this eclipse. | Русский химик Дмитрий Менделеев забрался в воздушный шар недалеко от Москвы, чтобы наблюдать это затмение. |
| He wrote several books on artillery that were translated into English, French and Russian. | Брухмюллер написал несколько книг по артиллерии, которые были переведены на английский, французский и русский языки. |
| The book also was translated into Russian and published in Moscow in January 1993. | Данная книга переведена на русский язык и издана в Москве в 1967 году. |
| We provide lessons in English and Russian. | Обучение на двух языках, русский и английский. |
| Russian is still widely taught, however, as a second language. | Русский язык по-прежнему широко преподаётся, однако, как второй язык. |
| He is the author of six monographs, two of which were translated into Russian. | Он является автором шести монографий, две из которых были переведены на русский язык. |
| Recently I was given a partial player Ario translated into Russian. | Недавно мною был сделан частичный перевод плеера Ario на русский язык. |
| The great Russian military commander, Generalissimo, Prince of Italy, Count Ryminsky. | Великий русский полководец, Генералиссимус, князь Италийский, граф Рыминкский». |
| In 2005 he passed training on channel 3 in the wording of the "Russian view". | В 2005 году прошёл стажировку на 3 канале в редакции программы «Русский взгляд». |
| The book is popular amongst workers in the field, and has been translated into Russian and Japanese. | Она популярна среди работников данной области и была переведена на русский и японский языки. |
| It was founded in 1556 as a Russian outpost on the Sosnovy Island on the Volga. | Он был основан в 1556 году как русский сторожевой пост Сосновка на волжском острове Сосновый. |
| In 1995, Nina Usatova participated in a series of television commercials under the general title of the Russian project. | В 1995 году Нина Усатова принимала участие в серии телевизионных роликов социальной тематики под общим названием Русский проект. |
| In delivery are the Ukrainian, Russian, Byelorussian and English languages. | В поставке - украинский, русский, белорусский и английский языки. |
| From 1926 to 1930 Russian topologist Pavel Alexandrov lectured at the university, and he and Noether quickly became good friends. | С 1926 по 1930 год русский тополог Павел Сергеевич Александров читал лекции в университете; он и Нётер быстро стали добрыми друзьями. |
| The Russian debuted off-panel in The Punisher Vol. | Русский дебютировал вне группы в The Punisher Vol. |
| Troika is a Russian folk dance, where a man dances with two women. | Тро́йка - русский народный танец, где мужчина танцует с двумя женщинами. |
| Ilyushin Il-76 is a Russian transport plane flew in 1971 and produced since 1974 in Tapoa plants located in Tashkent, Uzbekistan. | Ил-76 является русский транспортный самолет полетел в 1971 году и выпускается с 1974 в растениях Тапоа находится в Ташкенте, Узбекистан. |
| In 1889, the official language changed to Russian. | В 1889 году официальный язык поменялся на русский. |
| His client is a Russian oligarch sitting in jail. | Его заказчик - сидящий в тюрьме русский олигарх. |
| I would like to keep Russian people and authority from fulfillment to the next fatal mistake in a history of Distemper in Russia. | Мне хотелось бы удержать русский народ и власть от совершения очередной непоправимой ошибке в истории Смуты на Руси. |
| ABBYY FineReader Online can process documents in 37 languages, including Russian. | В АВВУУ FineReader Online поддерживается 37 языков распознавания, в том числе русский. |
| This book was translated into Russian in June, 2007. | Эта книга была переведена на русский язык в июне 2007 года. |