| On the first occasion, the interview lasted 1 hour and 45 minutes and an interpreter translated into Russian. | В первый раз собеседование продолжалось 1 час 45 минут, и переводчик переводил на русский язык. |
| The meting will be organised with English, French and Russian interpretation and translation. | Организация семинара предусматривает обеспечение устного и письменного перевода на английский, французский и русский языки. |
| Most software programs now on the market can only translate one language into another, such as Chinese into Russian. | Большинство имеющихся в настоящее время на рынке компьютерных программ позволяет переводить лишь с одного языка на другой, например с китайского на русский язык. |
| The host authorities will provide simultaneous interpretation into English and Russian throughout the work sessions of the Seminar. | Принимающие органы обеспечат синхронный перевод на английский и русский языки в ходе проведения рабочих заседаний семинара. |
| Funds are required to cover translation into English, French and Russian, and a consultancy fee for formatting and designing the publication. | Необходимы средства для покрытия расходов, связанных с переводом на английский, французский и русский языки и оплату консультативных услуг по форматированию и оформлению публикации. |
| The Azerbaijani State Russian Drama Theatre has been operating for many decades. | На протяжении многих десятилетий активно функционирует Азербайджанский Государственный русский драматический театр. |
| The Guidelines have been translated into Russian and Serbian. | Руководящие принципы были переведены на русский и сербский языки. |
| Seek funds to translate UN/CEFACT documents into all 3 official languages (English, French and Russian). | Изыскание средств для перевода документов СЕФАКТ ООН на все три официальных языка (английский, русский и французский). |
| There were similarities in institutional, legal and regulatory systems with Russian as the common language. | С учетом того, что русский является общим, существуют сходные элементы институциональной, правовой и нормативной систем. |
| The methodological journal Russian Language and Literature in Tajikistan's Schools is also published every quarter. | Также ежеквартально выпускается научно-методический журнал "Русский язык и литература в школах Таджикистана". |
| The Manual is being translated into Russian, French and Spanish for use outside of the ECE region. | Этот справочник сейчас переводится на русский, французский и испанский языки для использования за пределами региона ЕЭК. |
| The Glossary of CMM terminology has been translated into Russian and French and is available on the UNECE website. | Глоссарий терминологии по ШМ был переведен на русский и французский языки и размещен на веб-сайте ЕЭК ООН. |
| The Glossary of CMM terminology is available in English, French and Russian on the ECE website. | Глоссарий терминологии по ШМ переведен на английский, русский и французский языки и размещен на веб-сайте ЕЭК. |
| The delegation of Poland reiterated that its Ministry of Environment had offered to translate the Modelling and Mapping Manual into Russian. | Делегация Польши подтвердила, что министерство окружающей среды Польши предложило перевести на русский язык Руководство по разработке моделей и составлению карт. |
| Provides translation services into English and Russian; | обеспечивает услуги по переводу на английский и русский языки; |
| The manual and guidelines have been translated into Spanish, French, Chinese and Russian. | Практическое пособие и руководящие принципы переведены на испанский, французский, китайский и русский языки. |
| Several of the Center's publications are translated into Russian and Chinese, including online publications produced for the Nuclear Threat Initiative. | Ряд публикаций Центра переведены на китайский и русский языки, включая онлайновые материалы, подготовленные для фонда «Инициатива по сокращению ядерной угрозы». |
| Documents on UN/CEFACT processes and procedures should be translated into Russian. | Документы о процессах и процедурах СЕФАКТ ООН следует перевести на русский язык. |
| These papers will be presented to the UN/CEFACT annual session, thus allowing their translation into Russian. | Эти материалы будут представлены на ежегодной сессии СЕФАКТ ООН, что позволит перевести их на русский язык. |
| Translation of capacity-building modules into Russian. | а) перевод учебных программ по наращиванию потенциала на русский язык. |
| Prior to the meeting, a questionnaire had been prepared and translated into Russian. | До проведения совещания был подготовлен и переведен на русский язык соответствующий вопросник. |
| Russian was the first foreign language taught in schools, followed by English, French and German. | Русский язык является первым иностранным языком, преподаваемым в школах, за которым следует английский, французский и немецкий языки. |
| The Guidance had been translated into Russian and would soon also be available in French. | Это руководство было переведено на русский язык и вскоре будет также опубликовано на французском языке. |
| The Chairperson also reported that the Guidance on Implementation of the Protocol on PRTRs had been translated into Russian. | Председатель также сообщил о том, что Руководство по осуществлению Протокола по РВПЗ было переведено на русский язык. |
| One participant expressed his gratitude to the Government of Belarus for translating the questionnaire into Russian thereby facilitating its completion by some countries. | Один участник выразил признательность правительству Беларуси за перевод вопросника на русский язык, что помогло ряду стран представить ответы на него. |