| The Russian language is an important medium of communication for ethnic groups in Kazakhstan. | Русский язык является для этнических групп в Казахстане важным средством общения. |
| Various language versions, including English and Russian ones, are available on the GRI website. | На веб-сайте ГИО размещены тексты на различных языках, включая английский и русский. |
| The representative of Belarus stressed his delegation's appreciation for the good and timely translation of the Panel's report into Russian. | Представитель Беларуси выразил особую благодарность своей делегации за хороший и своевременный перевод доклада Группы на русский язык. |
| In fact, he's a Russian crime lord. | На самом деле, он русский мафиози. |
| Those were Russian operatives trying to make us look bad. | Это был русский оперативник, пытающийся нас скомпрометировать. |
| For the first time, all proceedings were translated into Russian. | Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. |
| It requested the secretariat to provide a Russian translation of the illustrated glossary as soon as possible. | Она поручила секретариату как можно скорее обеспечить перевод иллюстрированного Глоссария на русский язык. |
| The official language and Russian are Turkmenistan's languages of international communication. | Языками межнационального общения в Туркменистане являются государственный и русский языки. |
| It suggested that Parties explore possibilities for funding the translation of documents into Russian. | Она предложила Сторонам изучить возможности финансирования перевода документов на русский язык. |
| The Constitution states that Russian is the language of communication between ethnic groups. | Конституция РТ закрепляет, что русский язык является языком межнационального общения. |
| We will also develop Russian and the languages of other ethnic groups in Kazakhstan. | Мы также будем развивать русский язык и языки других казахстанских этносов. |
| Russian is the language of inter-ethnic communication in Kyrgyzstan and is used by a portion of the population. | Русский язык является языком межнационального общения в Республике и используется частью населения. |
| The ITC participants will be provided copies of the recently published Russian translation of the study. | Участникам КВТ будут выданы экземпляры недавно опубликованного перевода этого исследования на русский язык. |
| When final editing was completed, the texts would be translated into Russian and the guides would be published. | После завершения окончательного редактирования эти тексты будут переведены на русский язык и опубликованы. |
| The Working Group appreciated EEA's efforts to make the Russian version available. | Рабочая группа приветствовала усилия ЕАОС по переводу доклада на русский язык. |
| The owner, Mikel Taylor, is a real scary Russian dude. | Владелец, Микел Тейлор, Стрёмный русский чувак. |
| But a Russian sells secrets to us, and he's a hero. | Но русский продает секреты нам, и он герой. |
| I mean, they have a virus, Russian flu. | У них есть вирус, Русский грипп. |
| The Russian army group in the Western Urals... is equipped with a new type of gun. | Русский батальон на западе Урала оснащен новым видом оружия. |
| You said that the Russian defector was dead. | Сказали, что русский перебежчик мертв. |
| I don't need you to tell me that my Russian's good. | Мне не нужно, чтобы ты хвалил мой русский. |
| Mr. President, the Russian battle cruiser has just reached our line of quarantine. | Господин Президент, русский крейсер только что достиг крайней отметки. |
| The thin one... he Russian or something like that. | Худой... он русский или что-то вроде. |
| Karpov, the Russian, he's ours. | Карпов, русский, он наш. |
| The Russian consortium had no success with it. | Русский Консорциум не смог ничего добиться. |