Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Depending on the program, "Russian Day" can have the form of the round tables or a conference. В зависимости от программы "Русский День" может проходить в формате круглых столов или конференции.
The Russian is placed on a Boeing 747 full of soldiers that Kreigkopf intends to have attack the European Union in Brussels. Русский поставлен на Boeing 747, полный солдат, которым Крейгкопф намеревается напасть на Европейский союз в Брюсселе.
Some tried to translate the texts into English and Russian using an automatic translator. Некоторые пытались перевести тексты на английский и русский с помощью автоматического переводчика.
Very handsome, tall, Russian. Очень привлекательный, высокий, русский.
We got a White Russian on ice. У нас Белый Русский со льдом.
Russian, tell yours to leave my family alone They'll kill you... maybe... Русский, уже скажи своим, чтобы моих отпустили, убьют тебя... могут...
"Lenin and the Russian peasant". "Ленин и русский крестьянин".
Three years ago, a Russian scientist published a paper... on weaponized fusion reactions. Три года назад русский ученый опубликовал работу о реакции ядерного синтеза в военных целях.
Morris is Bloom's Russian spy. Моррис и есть тот русский шпион Блума.
You're a Russian like he is. Ты такой же русский как и он.
Russian landing at "Diskovy". Русский садится на "Дисковом".
Yes, it was a Russian ship. Да. Это был русский корабль.
And here comes the great Russian Koba. И здесь появляется великий Русский Коба.
And here comes the great Russian, Koba. А вот и великий русский, Коба.
He's taking Koba down, but the Russian's back up. Он бросает Кобу, но русский опять на ногах.
No, no, Russian is a very difficult language. Нет, нет, русский - очень трудный язык.
Russian elephant is the best friend of the Finnish elephant. Русский слон - лучший друг финского слона.
Leon, the Russian will realize that you are not what he wants. Леон, русский поймет, что ты не тот, кто ему нужен.
Because there must be a Russian people in swaddling clothes. Потому что, очевидно, русский народ находится в пеленках.
Moreover she was the first Russian designer whose collection appeared on a Vogue cover. Ярмак - первый русский дизайнер, чьи вещи появились на обложке этого издания.
Lev Mikhailov (1936-2003) was a Russian clarinetist and saxophonist. Михайлов, Лев Николаевич (1936-2003) - русский советский кларнетист и саксофонист.
Voinovich, Vladimir Nikolaevich is a Russian writer, poet and playwright. Войнович, Владимир Николаевич - русский писатель, поэт и драматург.
The English and Russian are the only authentic texts. Только русский и английский тексты являются аутентичными».
He speaks distinct languages, including English, Russian, Spanish and Catalan. Говорит на нескольких языках, включая английский, русский, испанский и каталонский.
Boris Levit-Broun - Russian poet, writer, artist, was born on July 9, 1950 in Kiev. Русский поэт, прозаик, художник Борис Левит-Броун родился 9 июля 1950 года в Киеве.