Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода Русский

Примеры в контексте "Russian - Русский"

Примеры: Russian - Русский
Great efforts were required to realize the difficult situation of the Russian people and the danger besetting them. Надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ.
They taught Armenian, Russian, Persian, Mathematics, Geography and Handicraft. В гимназии преподавались армянский, русский, персидский языки, математику, географию и труд.
Russian is the most widely spoken second language, followed by Kyrgyz and Uzbek. Русский - самый распространённый второй язык, за ним следуют киргизский, узбекский и английский языки.
After teaching English at Middle Georgia College, he joined the Army where he studied Russian at the Army Language School. После окончания университета преподавал английский язык в колледже Средней Джорджии, затем пошёл в армию, где изучал русский в языковой школе армии.
Militarily used systems like the US variation GPS or the Russian Glonass can be closed for safety reasons partially for the civil use. По-военному используемые системы как американский вариант GPS или русский Glonass могут блокироваться по соображениям безопасности частично для гражданского использования.
Translations from German, Estonian and English into Russian, as well as other services. Переводы с эстонского, немецкого и английского на русский, а также прочие услуги.
He also translated from Italian to Russian a brief anatomy course for the painters of J. Del Medico. Им также переведен с итальянского на русский краткий курс анатомии для живописцев Ж. Дель-Медико.
Her works have been translated into Russian. Её произведения были переведены на русский язык.
In 1960 Svetlana started teaching Russian at the University of Karlsruhe. В 1960 году Светлана Гайер начала преподавать русский язык в Университете Карлсруэ.
In 1938 Russian became a mandatory subject of study in all non-Russian schools. 1938 - русский язык введён как обязательный предмет для изучения во всех школах СССР.
Standard kit contains 3 languages: English, Russian and Ukrainian. В комплекте поставляется З языка: английский, русский и украинский.
A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today. Утренний рейд в русский картель "В законе" совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня.
It's possible that the technology that our Russian friend stole allows him to become this shadow. Это возможно та технология, которую захватил наш русский друг позволяет ему становиться эта тенью.
For 10 years Alexander Lapin has been the author and host of the weekly television program The Russian Question on regional television. На протяжении 10 лет Александр Лапин - автор и ведущий еженедельной телевизионной программы «Русский вопрос» на региональном телевидении.
They knew one Russian was FBI from the get-go, so... Они просекли, что один русский - подсадной, ну и...
Had no idea how to explain the dead Russian diplomat in my van. Не представляю, как бы я объяснила, как мёртвый русский дипломат оказался в моём фургоне.
No, some Russian trawler will come along. Нет, какой-нибудь русский траулер может нас опередить.
Your life will get better when your Russian improves. Твоя жизнь станет лучше, когда выучишь русский.
In these three weeks since the Russian Gagarin's flight surprised everybody... one wretched event has followed another. Через эти три недели после того, как русский полёт Гагарина удивил всех... несчастные события последовали один за другим.
I know this Russian website where you can download songs for two cents apiece. Я знаю русский сайт, на котором песни за два цента можно скачать.
You rode on horseback as a Russian officer. Ты сидишь в седле как русский офицер.
You came to see, the Russian spy. Ты пришел сюда, чтобы видеть, русский шпион.
She can learn Russian when she's older if she wants to. Она может выучить русский, когда станет старше, если захочет.
But we can only imagine what the Russian and Radcliffe programmed them to do. Но можно только представить, на что русский с Рэдклиффом их запрограммировали.
'Cause, you know, he's Russian. Потому что, ну, он русский.