Английский - русский
Перевод слова Politically
Вариант перевода Политически

Примеры в контексте "Politically - Политически"

Примеры: Politically - Политически
Politically motivated accusations made, on the basis of double standards or without a full investigation of the facts should be avoided as well. Следует также избегать политически мотивированных обвинений, составленных на основе двойных стандартов или без проведения полного расследования фактов.
Politically motivated manipulation of armed groups was viewed as an increasing phenomenon in the pre-elections context. Политически мотивированное манипулирование вооруженными группами было квалифицировано как все более частое явление в предвыборном контексте.
Politically embarrassing mess and a few lingering questions. Политически неудобный беспорядок и несколько затяжных вопросов.
Politically motivated violence, which is traditionally associated with elections, did not occur owing to the postponement of elections. Из-за переноса сроков проведения выборов не произошло всплеска политически мотивированного насилия, традиционно сопряженного с выборами.
Politically sensitive articles have to be sent to the Ministry of the Interior for clearance. Перед опубликованием политически чувствительные статьи предварительно направляются в министерство внутренних дел.
[...] The basis are excerpts from the Politically Incorrect Freddy Valeriani diponibile on Jamendo. [...] Основу приводятся выдержки из политически неправильный Фредди Валериани diponibile на Jamendo.
Politically he is at the root of all the crimes being committed, and intellectually he is the fundamental cause of superstitious beliefs. Политически он стоит у истоков всех совершенных преступлений, идейно же он является основополагающей причиной суеверий.
Politically active members like Katsura Kogoro and Ito Hirobumi later took active leadership roles in the Meiji Government. Политически активные члены, такие как Кацура Когоро и Ито Хиробуми, позже взяли руководящие роли в новом правительстве Мэйдзи.
Politically, Gregory V acted consistently as the Emperor's representative in Rome and granted many exceptional privileges to monasteries within the Holy Roman Empire. Политически Григорий V последовательно действовал как представитель императора в Риме и предоставил множество исключительных привилегий монастырям в пределах Священной Римской империи.
Politically binding confidence-building measures may also evolve into obligations under international law. Политически обязательные меры укрепления доверия могут также трансформироваться в обязательства по международному праву».
Politically, it embodies solidarity and thus helps cement the union. Политически, это воплощает солидарность и таким образом помогает цементировать союз.
Politically active citizens now express their concerns through civil society mechanisms rather than the traditional instruments of democracy, particularly on international matters. Политически активные граждане в настоящее время выражают свою озабоченность через механизмы гражданского общества, а не через традиционные инструменты демократии, особенно по международным вопросам.
Politically and morally, it has become unsustainable. Она стала неприемлемой и политически, и нравственно.
Politically motivated allegations that were based on unreliable and fabricated evidence created mistrust and confrontation among States parties. Политически мотивированные заявления, основанные на недостоверных и сфабрикованных данных, создают атмосферу недоверия и конфронтации среди государств-участников.
Politically motivated country-specific resolutions continued to be adopted, only aggravating confrontation and distrust. По-прежнему принимаются политически мотивированные резолюции в отношении конкретных стран, что только усугубляет конфронтацию и недоверие.
Politically motivated suicides may be committed as a form of protest, without endangering the lives of others. Политически мотивированные самоубийства могут совершаться в качестве формы протеста, не подвергающей опасности жизнь других людей.
Politically motivated country-specific resolutions, based on double standards, undermined a consensus regarding human-rights issues. Политически мотивированные резолюции в отношении конкретных стран, составленные на основе двойных стандартов, подрывают консенсус по вопросам прав человека.
Politically motivated arrests by local judicial officials associated with FRAPH have occurred, but arrests for the expression of political views have largely ceased. Имели место политически мотивированные аресты граждан со стороны представителей местных судебных властей, связанных с РФРПГ, однако аресты за выражение политических взглядов в основном прекратились.
Politically motivated, one-sided language had no place in a resolution on technical issues, compromised its intention and undermined its effectiveness and the credibility of the Committee's work. В резолюции по техническим вопросам не место политически мотивированной односторонней формулировке, которая компрометирует ее цель и подрывает ее эффективность и доверие к работе Комитета.
Politically, however, most of them have crossed the threshold that has long limited their access to the kitchen of international decision-making. Тем не менее, политически большинство из них переступили порог, который долгое время ограничивал их доступ к кухне принятия международных решений.
I have the honour to transmit herewith the report presented in El Salvador on 28 July 1994 by the Joint Group for the Investigation of Politically Motivated Illegal Armed Groups. Имею честь настоящим препроводить доклад, представленный 28 июля 1994 года в Сальвадоре Объединенной группой для расследования политически мотивированной деятельности незаконных вооруженных группировок.
We officially deliver herewith the Final Report of the Joint Group for the Investigation of Politically Motivated Illegal Armed Groups, in compliance with your mandate of 8 December 1993. Настоящим официально препровождаем Заключительный доклад Объединенной группы для расследования политически мотивированной деятельности незаконных вооруженных группировок, подготовленный в соответствии с ее мандатом от 8 декабря 1993 года.
Politically exposed persons continued to be classified as such up to one year after leaving their function, and the status extended to their immediate family members and close associates. Политически значимое лицо продолжает считаться таковым еще в течение года после прекращения исполнения им своих служебных обязанностей, и это понятие охватывает также ближайших членов его семьи и тесно связанных с ним партнеров.
Politically motivated violence in the run-up to the elections was minimal, as were incidents on election day. Число случаев насилия по политически мотивам на этапе предвыборной кампании было минимальным, равно как и число инцидентов в день самих выборов.
Politically he stood beside Fidel Castro before the 1959 Revolution. Политически Пуэбла стоял за Фиделя Кастро до революции 1959 года.