Английский - русский
Перевод слова Politically
Вариант перевода Политическом плане

Примеры в контексте "Politically - Политическом плане"

Примеры: Politically - Политическом плане
Japan may be in economic decline, but it is rising politically. Япония может быть в состоянии экономического спада, однако в политическом плане она находится на подъеме.
Some noted that bilateral ODA is often politically more visible. Некоторые участники отметили, что двусторонняя ОПР зачастую является более заметной в политическом плане.
In human rights work, reversing findings can be politically devastating. В работе, связанной с правами человека, опровержение полученных выводов может привести в политическом плане к катастрофическим последствиям .
These moves were vastly unpopular politically. Эти решения в политическом плане были крайне непопулярными.
The President also called for innovative approaches to strengthening the Office of the President, both politically and in terms of resources. Председатель призвал также к отысканию новаторских подходов к укреплению Канцелярии Председателя как в политическом плане, так и с точки зрения ресурсов.
The unit has been dealing with specific institutional mandates, technical capacity, regional knowledge and politically sensitive issues. Подразделение занималось вопросами конкретных институциональных обязанностей, технического потенциала, региональных знаний и чувствительными в политическом плане вопросами.
Their determination to recover lost ground, both physically and politically, is undiminished. Его решимость восстановить утраченные позиции как в физическом, так и в политическом плане не ослабевает.
Neglecting an inadequate response would reinforce the formation of ghettos, which is potentially explosive both socially and politically. Непринятие надлежащих мер вызовет усиление процесса формирования гетто, что может привести к возникновению взрывоопасной ситуации как в социальном, так и в политическом плане.
However, such an approach, politically, would mean that the international community condones the current situation. В то же время такой подход в политическом плане означал бы, что мировое сообщество смирилось с нынешней ситуацией.
Trade relations can have a stabilizing effect politically. Торговые отношения могут оказать стабилизирующее воздействие в политическом плане.
It is clear that, politically, there have been advances in Bosnia and Herzegovina. Ясно, что в политическом плане в Боснии и Герцеговине наблюдается прогресс.
Yet the return of Titus further highlighted the comparative insignificance of Domitian, both militarily and politically. Тем не менее, возвращение Тита в дальнейшем подчеркнуло сравнительную незначительность Домициана и в военном, и в политическом плане.
Although the two governments are far apart politically, both promised the displaced families new houses in new urban developments. Хотя правительства двух стран далеки друг от друга в политическом плане, оба пообещали перемещенным семьям новые дома в новых городских районах.
Moreover, massive economic dislocation could destroy the cohesion of the ruling elites and make them more vulnerable politically. Более того, массовые экономические неурядицы могут подорвать сплоченность правящей элиты и сделать ее более уязвимой в политическом плане.
This is unacceptable, morally and politically. Это неприемлемо в моральном и политическом плане.
Thirdly, Africa's crucial strategic role, both militarily and politically, was recognized throughout the world. В-третьих, ключевая стратегическая роль Африки, как в военном, так и политическом плане, была признана всем миром.
For this reason, we welcome the decision taken by Member States to politically reactivate the Economic and Social Council. По этой причине мы приветствуем решение, принятое государствами-членами в отношении того, чтобы в политическом плане активизировать деятельность Экономического и Социального Совета.
From the Mauritanian point of view, MINURSO plays an essential role both militarily and politically in the search for a solution to the conflict. С точки зрения Мавритании, МООНРЗС играет существенную роль в военном и политическом плане в усилиях по урегулированию конфликта.
But, both aesthetically and politically, the parallel is hardly far-fetched. Но как в эстетическом, так и в политическом плане, параллель вряд ли является надуманной
The proposed declaration on the rights of indigenous peoples must be universally acceptable and politically realistic. Предлагаемая декларация о правах коренных народов должна быть общеприемлемой и реалистической в политическом плане.
Thirdly, politically the situation poses a grave danger to the ongoing peace efforts in the region. В-третьих, в политическом плане ситуация представляет собой серьезную опасность для прилагаемых в настоящее время в регионе мирных усилий.
Ten years of conflict have ravaged the region, leading to severe human suffering and to politically unstable and therefore dangerous situations. Десять лет конфликта в этом регионе причинили непоправимый ущерб региону, привели к серьезным людским страданиям и нестабильной, а потому опасной в политическом плане ситуации.
The Republic of Macedonia is among the countries most affected by the crisis - economically, socially and politically. Республика Македония входит в число стран, наиболее пострадавших от кризиса, - в экономическом, социальном и политическом плане.
Likewise, the extreme left, which together put up six presidential candidates, was politically annihilated. Подобным образом, крайне левые, которые вместе выдвинули шесть кандидатов в президенты, были в политическом плане уничтожены.
Different priorities, conflicting interests and regional security concerns need to be addressed politically, with more vigour and determination. Различные приоритеты, спорные интересы и вопросы региональной безопасности следует рассматривать в политическом плане более энергично и решительно.