Английский - русский
Перевод слова Politically
Вариант перевода Политически

Примеры в контексте "Politically - Политически"

Примеры: Politically - Политически
A politically centralized and economically liberal country like the United Kingdom makes the application of polycentricity more difficult. Реализация концепции полицентризма затрудняется в такой политически централизованной и экономически либеральной стране, как Соединенное Королевство.
The Government of Rwanda is aware that there are politically motivated attempts to revive the notification requirement. Правительству Руанды известно о политически мотивированных попытках вновь ввести в действие требование об уведомлении.
The lack of agreement on key parameters made the task of finding a politically acceptable compromise particularly challenging and no progress was therefore possible. Отсутствие договоренности по ключевым параметрам сильно осложнило задачу нахождения политически приемлемого компромисса, и поэтому оказалось невозможным достичь какого-либо прогресса.
We objected to that issue being raised because we believe that it is historically, and therefore politically, incorrect. Мы возразили против такой постановки вопроса, поскольку считаем ее исторически и, следовательно, политически некорректной.
My delegation hopes that all delegations will refrain from inserting politically oriented language in draft resolutions concerning administrative and budgetary matters. Моя делегация надеется, что все делегации будут воздерживаться от включения политически мотивированных формулировок в проекты резолюций, касающиеся административных и бюджетных вопросов.
It was because of international pressure and divestment that the system became bankrupt both politically and economically. Эта система обанкротилась как политически, так и экономически именно благодаря международному давлению и отводу капиталов.
These limitations are not intended to suppress the expression of critical views, controversial opinions or politically incorrect statements. Такие ограничения не призваны сдерживать выражение критических точек зрения, спорных мнений или политически некорректных высказываний.
For the first time, we have alarming reports of politically motivated attacks. Впервые мы получаем тревожные сообщения о политически мотивированных нападениях.
Reports of a dramatic escalation in incidents, including politically motivated attacks, are of grave concern. Сообщения о резком росте числа инцидентов, включая политически мотивированные нападения, вызывают серьезную озабоченность.
Gibraltar was now politically mature, and its relationship with the United Kingdom was non-colonial in nature. В настоящее время Гибралтар является политически зрелым и его отношения с Соединенным Королевством не носят колониального характера.
The Group also called upon States to eliminate politically motivated laws that led to unsafe migration or stigmatized any given group of people. Группа также призывает государства отменить политически мотивированные законы, которые обусловливают небезопасную миграцию или подвергают остракизму какую-либо группу населения.
The Plurinational State of Bolivia denounced the blackmail and politically motivated disciplinary sanctions by the United States. Многонациональное государство Боливия осуждает шантаж и политически продиктованные дисциплинарные санкции со стороны Соединенных Штатов.
Thus, its groundless accusation about the human rights situation in his country was politically motivated. Таким образом, выдвигаемые Израилем безосновательные обвинения в отношении ситуации в области прав человека в его стране являются политически мотивированными.
They were unjust, selective, discriminatory and politically motivated and contravened the host country's obligations under international law. Эта практика является несправедливой, избирательной, дискриминационной и политически мотивированной, а также противоречит обязательствам, которые несет страна пребывания в соответствии с нормами международного права.
That inclusion constituted a politically motivated act by a State that had no moral authority to condemn others on the issue of terrorism. Это является политически мотивированным действием государства, которое не имеет морального авторитета для того, чтобы осуждать других по вопросу о терроризме.
That politically motivated reference contradicts the long-standing practice of the Agency's professionalism. Это политически мотивированное упоминание противоречит длительной практике профессионализма, присущего Агентству.
As for the comments made by New Zealand, they were preposterous, politically motivated and intended to impress and hoodwink the international community. Что касается замечаний, сделанных Новой Зеландией, то они абсурдны, политически мотивированны и рассчитаны на то, чтобы ввести в заблуждение международное сообщество.
This occurs particularly where lawyers defend clients in politically sensitive cases or cases related to large-scale corruption, organized crime, terrorism and drug trafficking. Это происходит особенно тогда, когда адвокаты защищают своих клиентов в политически окрашенных делах или делах, связанных с крупными взятками, организованной преступностью, терроризмом и торговлей наркотиками.
This is likely to require broaching politically and/or socially sensitive issues. Здесь, вероятно, потребуется затронуть политически и/или социально неоднозначные вопросы.
AEGEE is a secular, politically independent, non-profit organization. АООСЕ является светской, политически независимой, некоммерческой организацией.
Part of those resources come from the States that politically support the Belarusian regime or from trade with economic agents from other countries. Часть этих ресурсов поступает от государств, политически поддерживающих белорусский режим, или от торговли с экономическими субъектами других стран.
FRODEBU protested the suspensions, which the party claimed were politically motivated. ФДБ выступил с протестом против этого решения, заявив, что оно политически мотивировано.
A country that is politically stable and provides security for its citizens. Страну политически стабильную и обеспечившую безопасность своим гражданам.
It is an action that is based on false pretences, hearsay and is politically motivated and unjustified. Подобные действия осуществляются под ложными предлогами и на основании слухов и являются политически мотивированными и неоправданными.
These colonies were quasi-sovereign bodies, equal in status and politically independent of each other, with their own representative parliaments. Колонии являлись полусуверенными субъектами, равными по статусу, политически независимыми друг от друга и имеющими собственный репрезентативный парламент.