| But he has mainly representative functions, politically speaking, he is not very important. | Но он в основном представительские функции, политически говоря, он не очень важно. |
| Despite the Syrian withdrawal, Syria was still present politically through its intelligence officers and the alliances with Lebanese factions it had established. | Несмотря на уход Сирии, Сирия до сих пор присутствует политически через своих разведчиков и союзы с Ливанскими фракциями, которые он создал. |
| Following reunification she became more politically involved. | После переезда она стала более политически активной. |
| The Commissioner's work is politically independent. | Должность комиссара по валлийскому языку является политически независимой. |
| The outcome was positive economically but a disaster politically. | Результат был экономически позитивным, но политически провальным. |
| The persistence of absolute poverty at the time of steady global economic growth was politically embarrassing and morally unacceptable. | Сохранение абсолютной нищеты в период устойчивого глобального экономического роста является политически постыдным и морально неприемлемым явлением. |
| Taxes and charges may be more politically acceptable when linked with the improvements in services they are used to pay for. | Налоги и сборы могут быть политически более приемлемыми, если они увязываются с повышением качества оплачиваемых за их счет услуг. |
| Such an approach would assure an outcome that would be both politically acceptable and responsive to the concerns of the scientific community. | Такой подход обеспечит достижение результатов, которые одновременно будут политически приемлемы и будут учитывать озабоченность со стороны научного сообщества. |
| But it seems that this is not politically convenient. | Но кажется, что это не приемлимо политически. |
| All men will then be judged politically regardless of their military record. | Тогда всех людей будут оценивать политически вне зависимости от военных заслуг. |
| If you need someone politically inconvenient to disappear, these guys make that happen. | Если вам нужно избавиться от кого-то политически неприемлемого, эти ребята все сделают. |
| So any state that wasn't in some way politically aligned was called Third World. | Так что любая страна, не присоединившаяся политически каким-либо образом, называлась страной третьего мира. |
| 'Cause you're afraid it would get out and kill us politically. | Нет. Ты боишься, что все вслывет и погубит нас политически. |
| You'll never survive it politically. | Политически, вы никогда это не переживете. |
| They're not just less politically engaged. | Они не просто менее политически заинтересованы. |
| I know it's politically risky... | Я знаю, что это политически рискованно... |
| Now, from Oompa Loompa's, politically incorrect little people, to badly behaved little pink extraterrestials. | Теперь от Умпа-Лумпа, политически некорректных маленьких людей, к плохо себя ведущим маленьким розовым инопланетянам. |
| Liberal in its thinking, politically radical and obsessed with the new science of electricity. | Либеральный в своём мышлении, политически радикальный и одержимый новой наукой об электричестве. |
| So morally, I was right, but politically, I'm inconvenient. | Значит, с точки зрения морали я был прав, политически же я был вам неудобен. |
| A Joint Group will be formed for the investigation of politically motivated illegal armed groups. | Объединенная группа будет создана для расследования политически мотивированной деятельности незаконных вооруженных группировок. |
| In South Africa's pluralist society, bilateral agreements of that nature could never be politically tenable. | В плюралистском обществе Южной Африки подобные двусторонние соглашения не могут быть политически прочными. |
| Pacification has advanced significantly, and in 1995 for the first time there are no politically motivated armed groups in Nicaragua. | Значительно продвинулся вперед процесс установления мира, и в 1995 году в Никарагуа впервые нет никаких политически мотивированных вооруженных группировок. |
| Liquidity problems at the country level may also make it politically difficult to block foreign exchange for such purposes. | Осуществить блокирование иностранной валюты для этих целей может оказаться политически сложным делом, в том числе из-за проблем ликвидности на национальном уровне. |
| The civilian mission's continued role in investigating politically motivated violence must be supported - and we do support it. | Роль гражданской миссии по расследованию актов политически мотивированного насилия должна по-прежнему находить поддержку - и мы оказываем ей такую поддержку. |
| All these actions to isolate the apartheid regime were morally and politically justified. | Все эти действия по изоляции режима апартеида были оправданы как морально, так и политически. |