But he has mainly representative functions, politically speaking, he is not very important. |
Но он в основном представительские функции, политически говоря, он не очень важно. |
Despite the Syrian withdrawal, Syria was still present politically through its intelligence officers and the alliances with Lebanese factions it had established. |
Несмотря на уход Сирии, Сирия до сих пор присутствует политически через своих разведчиков и союзы с Ливанскими фракциями, которые он создал. |
Following reunification she became more politically involved. |
После переезда она стала более политически активной. |
The Commissioner's work is politically independent. |
Должность комиссара по валлийскому языку является политически независимой. |
The outcome was positive economically but a disaster politically. |
Результат был экономически позитивным, но политически провальным. |
The persistence of absolute poverty at the time of steady global economic growth was politically embarrassing and morally unacceptable. |
Сохранение абсолютной нищеты в период устойчивого глобального экономического роста является политически постыдным и морально неприемлемым явлением. |
Taxes and charges may be more politically acceptable when linked with the improvements in services they are used to pay for. |
Налоги и сборы могут быть политически более приемлемыми, если они увязываются с повышением качества оплачиваемых за их счет услуг. |
Such an approach would assure an outcome that would be both politically acceptable and responsive to the concerns of the scientific community. |
Такой подход обеспечит достижение результатов, которые одновременно будут политически приемлемы и будут учитывать озабоченность со стороны научного сообщества. |
But it seems that this is not politically convenient. |
Но кажется, что это не приемлимо политически. |
All men will then be judged politically regardless of their military record. |
Тогда всех людей будут оценивать политически вне зависимости от военных заслуг. |
If you need someone politically inconvenient to disappear, these guys make that happen. |
Если вам нужно избавиться от кого-то политически неприемлемого, эти ребята все сделают. |
So any state that wasn't in some way politically aligned was called Third World. |
Так что любая страна, не присоединившаяся политически каким-либо образом, называлась страной третьего мира. |
'Cause you're afraid it would get out and kill us politically. |
Нет. Ты боишься, что все вслывет и погубит нас политически. |
You'll never survive it politically. |
Политически, вы никогда это не переживете. |
They're not just less politically engaged. |
Они не просто менее политически заинтересованы. |
I know it's politically risky... |
Я знаю, что это политически рискованно... |
Now, from Oompa Loompa's, politically incorrect little people, to badly behaved little pink extraterrestials. |
Теперь от Умпа-Лумпа, политически некорректных маленьких людей, к плохо себя ведущим маленьким розовым инопланетянам. |
Liberal in its thinking, politically radical and obsessed with the new science of electricity. |
Либеральный в своём мышлении, политически радикальный и одержимый новой наукой об электричестве. |
So morally, I was right, but politically, I'm inconvenient. |
Значит, с точки зрения морали я был прав, политически же я был вам неудобен. |
A Joint Group will be formed for the investigation of politically motivated illegal armed groups. |
Объединенная группа будет создана для расследования политически мотивированной деятельности незаконных вооруженных группировок. |
In South Africa's pluralist society, bilateral agreements of that nature could never be politically tenable. |
В плюралистском обществе Южной Африки подобные двусторонние соглашения не могут быть политически прочными. |
Pacification has advanced significantly, and in 1995 for the first time there are no politically motivated armed groups in Nicaragua. |
Значительно продвинулся вперед процесс установления мира, и в 1995 году в Никарагуа впервые нет никаких политически мотивированных вооруженных группировок. |
Liquidity problems at the country level may also make it politically difficult to block foreign exchange for such purposes. |
Осуществить блокирование иностранной валюты для этих целей может оказаться политически сложным делом, в том числе из-за проблем ликвидности на национальном уровне. |
The civilian mission's continued role in investigating politically motivated violence must be supported - and we do support it. |
Роль гражданской миссии по расследованию актов политически мотивированного насилия должна по-прежнему находить поддержку - и мы оказываем ей такую поддержку. |
All these actions to isolate the apartheid regime were morally and politically justified. |
Все эти действия по изоляции режима апартеида были оправданы как морально, так и политически. |