Avoid all college friends who are politically active. |
Избегайте всех политически активных друзей из колледжа. |
So the members of the new government, although not physically old, are politically geriatric. |
Так что члены нового правительства хоть и не стары физически, политически совсем немолоды. |
Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending. |
Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов. |
Abbas cannot succeed and Hamas cannot be politically weakened unless there is massive external economic assistance; |
Аббас не сможет преуспеть, а «Хамас» не может быть политически ослаблен при отсутствии значительной внешней экономической помощи. |
The world is not running out of oil, but two-thirds of oil reserves are located in the politically unstable Persian Gulf region. |
В мире не заканчивается нефть, но две трети нефтяных запасов расположены в политически нестабильном регионе Персидского Залива. |
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers. |
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами. |
This would require politically difficult shifts in consumption and investment, with America increasing its savings and China increasing domestic consumption. |
Это потребует политически трудных изменений в области потребления и инвестиций, так как Америка будет наращивать свои резервы, а Китай - увеличивать потребление на внутреннем рынке. |
Regardless of whether the UK ultimately separates politically from the continent, the coming year will mark a turning point for Europe. |
Независимо от того если в конечном счете Великобритания отделится политически от материка, наступающий год станет решающим для Европы. |
Today's brand of illiberal leaders may not yet be as politically virulent as their 1930s predecessors. |
Сегодня бренд антилиберальных лидеров, возможно, ещё не столь же политически ядовит, как у их предшественников в 1930-х. |
Even those who consider it economically necessary censor themselves, because they believe it to be politically impossible. |
Даже те, кто считает, что экономически необходимо подвергать цензуре себя, так как они полагают, что это политически невозможно. |
Walking away from Greece because it no longer poses a threat of financial contagion is not a politically viable option. |
Их уход из Греции, поскольку она сегодня не представляет угрозы для европейской финансовой системы, будет политически нецелесообразным. |
With a private owner, huge public subsidies would have been politically unacceptable. |
При частном владельце огромные государственные субсидии были бы политически неприемлемы. |
Many believe that balanced-budget stimulus - tax increases at a time of economic distress - is politically impossible. |
Многие считают, что стимул сбалансированного бюджета - повышение налогов в период экономического спада - это политически невозможно. |
The tools that they provide are politically neutral. |
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны. |
As Russia's recent experience shows, creating a politically sycophantic business oligarchy makes the prospect of a market democracy more remote. |
Как показывает недавний опыт в России, создание политически льстивой деловой олигархии только отдаляет перспективу развития рыночной демократии. |
They have been most effective when pursuing politically legitimate missions that transcend narrow economic calculation: social development, national security, conquering disease. |
Они были наиболее эффективными, когда преследовали политически легитимные миссии, которые выходят за рамки узких экономических расчетов: социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями. |
The good news is that these elections make such a change of alliances politically inevitable. |
Хорошая новость заключается в том, что эти выборы делают такого рода смену альянсов политически невозможной. |
Until last summer, Netanyahu appeared politically unassailable. |
До лета прошлого года, Нетаньяху казался политически неуязвимым. |
Russia is completely dependent, economically and politically, on its commodity and energy exports, which go primarily to Europe. |
Россия полностью зависит, экономически и политически, от своего экспорта товаров и энергоносителей, которые идут в основном в Европу. |
These are politically sensitive topics that could have polarized, rather than united, the international community. |
Это политически деликатные темы, которые могли, скорее, разъединить международное сообщество, чем объединить его. |
That is why Obama could appoint the highly talented but politically unpopular Summers, the former president of Harvard University. |
Вот почему Обама смог назначить невероятно талантливого, но политически непопулярного Саммерса, бывшего президента Гарвардского университета. |
I'm more the politically, environmentally correct... feminist, poetry-reading type. |
Я больше политически, экологически корректна... типа феминистки, читающей поэзию. |
As always, this will be a politically contentious and challenging process. |
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс. |
For now, Cuba is politically stable. |
В настоящее время Куба является политически стабильной. |
Rather than launching an uncompromising campaign to defeat the insurgents, Santos has pursued the more politically challenging course: a negotiated settlement. |
Вместо того чтобы начинать бескомпромиссную кампанию по уничтожению повстанцев, Сантос проводит политически более сложный курс: мирное урегулирование. |