Английский - русский
Перевод слова Politically
Вариант перевода В политике

Примеры в контексте "Politically - В политике"

Примеры: Politically - В политике
She would never survive that politically. Она бы никогда не выжила с этим в политике.
You don't become Solicitor General without being politically savvy. Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике.
We never agreed politically, but we had a lot of fun. Мы никогда не сходились в политике, но нам было весело.
He likes to keep things diverse politically. Он любит принимать участие в политике.
We disagree politically but that goes with the territory. Мы несогласны в политике, и только в ней.
politically, there's nothing going on now anyway. В политике сейчас все равно ничего не происходит.
As to the situation after unification, the first complainant admitted that he was neither a member of any political party nor politically active. Говоря о ситуации после объединения, первый заявитель признал, что он не состоял в политических партиях и не участвовал в политике.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place. В то же время, однако, Европа не может принимать участие в политике без определения правильных политических условий.
Well, this family is politically connected. Эта семья имеет связи в политике.
The UNDP Regional Gender Programme is dedicated to supporting countries to mainstream gender into policy and practice and to the advancement of women, politically and economically. Региональная программа по гендерной проблематике ПРООН призвана оказывать поддержку странам в учете интересов женщин в политике и на практике и в улучшении положения женщин с политической и экономической точек зрения.
AWO-FI reported that women were underrepresented in the Faroese Parliament and that not much has been done politically for greater equality in politics and the business sector. АЖО-ФО сообщила, что женщины недостаточно представлены в Фарерском парламенте и что в политическом плане мало делается для достижения большего гендерного равенства в политике и деловом секторе.
A positive verdict will hinge, in part, on the ability of the Federation Government to implement cuts in benefits to war veterans and other politically sensitive social categories. Положительное решение МВФ будет отчасти зависеть от способности правительства Федерации сократить выплаты ветеранам войны и другим социальным группам, которые могут играть важную роль в политике страны.
We may disagree, We may never see eye to eye politically ever again, But we're connected. Мы можем спорить, мы можем больше не пересечься в политике, но мы связаны.
Once again, the issue here is one of policies: unjust and biased policies that are destroying the present and the future of millions of people, politically, economically and socially. И, опять-таки, все дело здесь в политике - несправедливой и предвзятой политике, которая разрушает настоящее и будущее миллионов людей в политическом, экономическом и социальном планах.
Disadvantaged minority communities are frequently numerically small, politically and economically non-dominant and marginalized, and among the poorest in society. Находящиеся в неблагоприятном положении общины меньшинств часто малочисленны, не занимают доминирующего положения в политике и экономике, маргинализованы и принадлежат к беднейшим слоям общества.
So far, there has been little consistency in citizen security policies, and no long-term vision exists as the issue is politically sensitive and short-term measures are often implemented to influence public opinion. На данный момент в политике в сфере безопасности граждан мало согласованности, отсутствует долгосрочная перспектива, поскольку это деликатная проблема в политическом плане и нередко с целью оказания влияния на общественное мнение применяются краткосрочные меры.
The Castro regime was a dictatorship that denied the Cuban people their human rights and fundamental freedoms and had betrayed them politically and failed them economically. Режим Кастро является диктатурой, которая отказывает в предоставлении кубинскому народу прав человека и основных свобод, которая предала народ в политике и потерпела крах в экономике.
So does keeping track of who is up politically and who is down. А также отследить, чья популярность в политике повышается, а чья падает.
So Mídia NINJA now evolved and finally consolidated itself in what we hoped it would become: a national network of hundreds of young people, self-organizing themselves locally to cover social, human rights issues, and expressing themselves not only politically but journalistically. В ходе эволюции Mídia NINJA приобрела ту форму, на которую мы надеялись: национальная сеть из сотен молодых людей, самоорганизующихся на местах для освещения социальных проблем, случаев нарушения прав человека, и выражающих себя не только в политике, но и в журналистике.
This was a cause he had partially inherited from his colleague in the Stout government, Julius Vogel, and in which he was influenced by his politically astute wife. Отчасти этот вопрос достался ему по наследству от его коллеги по правительству Стаута, Джулиуса Фогеля, под влиянием его жены Эллен, которая хорошо разбиралась в политике.
It is often heard that culture as a "non-industry sector" can be viewed as an auxiliary sector politically and economically. Нередко можно услышать, что культура как «непроизводственная сфера» играет в политике и экономике роль падчерицы.
After leaving office, McCuish returned to the newspaper business, but continued to be politically active. После ухода с должности губернатора Маккелви вернулся к издательской деятельности, а также продолжал оставаться активным в политике.
I fix, but politically, if you're interested, Я для улучшений, но если тебе интересно, в политике я не за правых.