Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
If the player is unsure where they left an item, it can be checked using any in-game computer to bring up the list of contents of any hatch, including ones that have not been accessed yet. Используя шкафчики, игрок может забыть, где он оставил предмет, тогда он может воспользоваться любым компьютером базы для просмотра списка содержимого всех шкафчиков, включая те, которые он еще не открыл.
Oldest: Michael Jordan is the oldest player to score 50+ points in a game, scoring 51 points for the Washington Wizards vs. the Charlotte Hornets at the age of 38 years, 315 days. Самый возрастной игрок, набравший 50 (и более) очков в одной игре - 51 очко в составе «Вашингтон Уизардс» в матче против «Нью-Орлеан Хорнетс» в возрасте 38 лет и 315 дней.
After beating levels, new modes become available, such as the Relic Race, in which the player races through the track alone and completes three laps in the fastest time possible. После первого прохождения уровней на них становятся доступными новые режимы, такие как одиночная гонка на время под названием Relic Race, на которой игрок должен проехать три круга за максимально короткое время.
Sharman was enshrined in the Basketball Hall of Fame in 1976 as a player and again in 2004 as a coach. В 1976 году Шерман был включён в Зал славы баскетбола как игрок, а в 2004 году - как тренер.
In Hello Neighbor, the player finds themselves moving into a new house across the street from a mysterious neighbor who is behaving in a paranoid manner and seems to be keeping a secret in his basement. В Hello Neighbor игрок оказывается в новом доме, напротив которого живет странный и подозрительный сосед и, похоже, он скрывает в своем подвале что-то пугающее.
There is also a point counter, and at 10,000 points, a player receives an extra life, and also receives one for every 20,000 points after that. Присутствует счётчик очков: набрав 10000 очков, игрок получает дополнительную жизнь (и ещё по одной за каждые 20000 набранных очков после этого).
The player can mold the famed Playboy Mansion to their own needs and wants, and has the option of experiencing the infamous Playboy Playmate parties in locations such as the Grotto and the Clubhouse. Игрок может создать знаменитый Playboy Mansion по своему вкусу и имеет возможность проводить съёмки Playboy Playmate в таких местах, как Грот и Игорный клуб.
The player also has the ability to control the appointment of military leaders of land, air and naval units as well as to control the appointment of individual government ministers and military commanders in key General Staff positions. Игрок имеет возможность контролировать назначение командующих военными силами, а также контролирует назначение отдельных министров правительства и военного командования на ключевые позиции Генерального штаба.
To do this, the player must take advantage of the humans' ability to build a human ladder and use tools, such as spears, torches, wheels, ropes, in later levels, a witch doctor. Для того чтобы достичь этого, игрок должен использовать способности человечков строить лестницу из своих тел и использовать инструменты, например: копья, факелы, колёса, верёвки, а на последних уровнях - магию шамана.
The Conduit offers user customizable control features, such as the ability to alter the size of the bounding box, the speed at which the player can move the camera, and cursor sensitivity. The Conduit управление с настраиваемыми функциями, такими как скорость, с которой игрок может перемещать камеру и чувствительность.
As in all RPGs, the player assumes the role of a character (often in a fantasy world or science-fiction world) and takes control over many of that character's actions. Как и в любой другой ролевой игре, игрок принимает на себя роль персонажа (часто принадлежащего к фэнтезийному или научно-фантастическому миру) и начинает управлять многообразием его действий.
Using a single ball, the player must knock down as many bricks as possible by using the walls and/or the paddle below to ricochet the ball against the bricks and eliminate them. С помощью единственного мяча игрок должен сбить максимальное количество кирпичей, используя стены и/или управляемую ракетку внизу чтобы рикошетом направлять мяч в кирпичи и уничтожать их.
A player who captures the opponent's king (or emperor, which is a promoted king) or prince (when the other is already gone) wins the game. Игрок захвативший короля оппонента (или императора, если он превращён) или принца (если король пал) побеждает.
Throughout the course of the game, the player can choose to pilot bigger and better ships - ultimately leading to powerful capital ships with alien technology - that can also carry more cargo, and can also obtain controllable escort ships. По мере прохождения игры, игрок может выбирать всё более крупные и лучшие корабли, которые могут вмещать больше груза, а также нанимать управляемые корабли сопровождения, в конце концов получая доступ к мощным, крупным кораблям с технологиями инопланетян.
A player I don't care about, on a team I really don't care about dropped a ball last night, and I couldn't sleep. Игрок, на которого мне плевать, из команды, на которую мне совсем плевать, упустил мяч и вчера я не смог уснуть.
After obtaining the better of the two endings with Jonathan and Charlotte, the player will unlock a prologue to the main story, "Sisters Mode", and additional stages in the Boss Rush Mode. После получения лучшей концовки игрок открывает своеобразный пролог к истории, «Sisters Mode», и «Boss Rush Mode».
The player controls "The Kid", who is on a mission to become "The Guy". Игрок управляет «The Kid» (мальчиком), чья миссия стать «The Guy» (мужчиной).
In Puzzlejuice, the player turns falling tetrominos into letters, and those letters into words and points. В Puzzlejuice игрок соединяет падающие тетрамино в буквы, а эти буквы в слова.
Each player uses Menko cards made from thick paper or cardboard, printed on one or both sides with images from anime, manga, and other works. Каждый игрок использует карты Мэнко, изготовленные из плотной бумаги или картона, с отпечатанными на одной или обеих сторонах изображениями из аниме, манги и прочего.
The player feels that he or she is really "there" and that a simulated world looks and feels "real". Игрок считает, что он на самом деле «там», и что видимый им мир выглядит и ощущается «реально».
The player can also turn toward or away from the screen to interact with or throw things at objects in the foreground or background. Игрок может также поворачиваться в сторону или от экрана, чтобы взаимодействовать с ним или бросать вещи в объекты на переднем плане или на заднем плане.
You're somewhat of a player, aren't you, Jack? Ты немного игрок, не так ли, Джэк?
Should the player save all available classmates during the course of the game, Juliet's birthday will go swimmingly and Nick will present his present of a box of luxury lollipops to Juliet. Если игрок сохранит всех доступных одноклассников во время игры, день рождения Джульетты пройдет гладко, и Ник подарит Джульетте свою коробку роскошных леденцов.
I'm a loner, a shark, a player, you know? Я - одиночка, хищник, игрок, понимаешь?
In secret places of certain levels, there are cartridges of old school arcade games such as Snake, that can be picked up and played on the player's Temporal Uplink, the device that normally shows the map of the current level. На нескольких этапах игрок может найти спрятанные картриджи, с помощью которых можно поиграть в старые аркады (такие как Snake), они могут быть воспроизведены на «Temporal Uplink» - устройстве с помощью которого игрок может просмотреть карту текущего уровня.