| In 2010, he made 31 appearances and scored 5 goals in all competitions as he established himself as a key first-team player. | В 2010 году Коутиньо провел 31 матч и забил 5 голов во всех соревнованиях, так он зарекомендовал себя как ключевой игрок первой команды. |
| The player controls a spaceship that can move left, right, up, and down around the lower third of the screen. | Игрок управляет космическим кораблём, который может двигаться влево, вправо, вверх и вниз в нижней трети экрана. |
| A player is defeated if all of his units are destroyed, it also takes capturing all of his buildings. | Также игрок считается проигравшим, когда все его воины уничтожены, что предполагает захват всех его строений. |
| All three games also feature "Desperation Attacks" that can only be performed when the player's health is low and the life bar is flashing. | В каждой из трёх игр присутствуют также «атаки отчаяния», к которым игрок может обратиться при низком здоровье своего бойца, когда его жизни находятся в критическом состоянии. |
| For instance, there are mods that add new dimensions that can be visited by the player. | Например, существуют дополнения, добавляющие порталы, с помощью которых игрок может посетить новые миры. |
| The first player rolls dice of three colors to determine the amount of food, parasites and shelters that will be available in the next phase. | Первый игрок кидает кубики трех цветов, чтобы определить количество еды, паразитов, убежищ для фазы питания. |
| In the Story Mode, the player will face 9 increasingly intelligent AI opponents, each more capable than the last. | В сюжетном режиме (англ. Story Mode) игрок должен сразиться с девятью оппонентами, каждый из которых будет сильнее предыдущего. |
| When the player collects a weapon or power-up, it will appear in a box at the top of the screen. | Когда игрок получает оружие или бонус, они появляются в окошке в верхней части экрана. |
| The player controls Samus Aran as she searches the planet for a Metroid that has been stolen by Ridley, the leader of the Space Pirates. | Игрок управляет Самус Аран, поскольку она ищет личинку метроида, которая была украдена Ридли, лидером Космических Пиратов. |
| The match ended in a draw 1:1, the author of the Russian team goal was CSKA player Viktor Vasin. | Встреча завершилась в ничью 1:1, автором забитого мяча за сборную России стал игрок ЦСКА Виктор Васин. |
| He soon established himself as a regular first-team player and in 2009 he was allocated the coveted number 10 squad number. | Вскоре он зарекомендовал себя как постоянный игрок первой команды, а в 2009 году ему был присвоена футболка с номером 10. |
| The player can also skip some castles and acquire additional lives and points by using secret warps activated by making Bentley Bear jump at special locations. | Игрок может пропустить некоторые замки, получить дополнительные жизни и очки, использовав секретные зоны перехода, которые активируются прыжком Медведя Бентли в определённом месте. |
| In 2000, the first-person action role-playing game Deus Ex also allowed the player the choice of taking a stealth approach. | В вышедшей в 2000 г. игре Deus Ex в жанре ролевой боевик игрок также может выбрать скрытный способ достижения цели. |
| In Fruit Ninja, the player slices fruit with a blade controlled via the touch screen. | В Fruit Ninja игрок управляет мечом с помощью сенсорного экрана. |
| The player must then pilot their ship from the entry point, through "normal" space, to the station. | Следовательно, после выхода из червоточины игрок должен провести корабль через «обычный» космос к станции. |
| The game is set on Wisteria Lane, but the player does not play as any of the housewives, although they frequently appear. | Действие происходит на Вистерия Лейн, но игрок не управляет одной из главных домохозяек, хотя они часто появляются в сюжете. |
| If the player wins, their morale will rise and the enemy officer will be removed from the battlefield. | Если игрок выигрывает, моральный дух армии будет расти, а вражеский офицер обязан будет покинуть поле боя. |
| Initially, Vortigaunts were planned to begin Half-Life as enemy non-player characters, which the player has to win over as allies and lead in rebellion. | Первоначально вортигонты планировались для начала Half-Life в качестве враждебных неигровых персонажей, которых игрок должен в итоге расположить к себе в качестве союзников и возглавить их восстание. |
| GameSpot noted that the player does not need to follow the same paths multiple times, as was common in platformers at the time. | GameSpot также отметил, что игрок не должен следовать теми же путями несколько раз, как это было принято во всех подобных играх того времени. |
| It uses the mobile device GPS to locate, capture, battle, and train virtual creatures, called Pokémon, which appear as if they are in the player's real-world location. | В игре игроки используют мобильные устройства с GPS с возможностью находить, захватывать, сражаться и тренировать виртуальных существ, которых называют покемонами, которые появляются на экране, как если бы они находились в том же реальном месте, как и игрок. |
| The player can choose between any of the four turtles: Leonardo, Raphael, Michelangelo and Donatello, each wielding their signature weapon. | Игрок может выбрать любую из четырех черепах: Леонардо, Рафаэля, Микеланджело и Донателло, каждый из которых владеет своим опредёленным оружием. |
| The game features a new focus on customization; the player, instead of selecting a professional skater, creates a custom character. | В игре акцентировано внимание на кастомизации, игрок, вместо того чтобы выбрать профессионального скейтера, может создать своего собственного. |
| Each game requires the player to survive five nights, with each night increasing the difficulty. | Каждая игра из основной линейки требует, чтобы игрок выжил пять ночей, каждая из которых сложнее предыдущей. |
| The development team felt that this formula was flawed as a player could get stuck on a dungeon and be unable to progress. | Команда разработчиков считала, что эта формула была ошибочной, поскольку игрок мог застрять в подземелье и не продвинуться дальше в игре. |
| Basically, the player decides Shinji's fate in how he lives his life. | Игрок решает, как будет жить Синдзи, как сложится его судьба. |