| The kernel contains all imputations where no player has this bargaining power over another. | К-ядро содержит все дележи, при которых ни один игрок не имеет такой переговорной силы ни над каким другим игроком. |
| The player then continues their journey, defeating Gym Leaders and stopping various schemes carried out by Team Flare. | Затем игрок продолжает своё путешествие, побеждая лидеров стадионов и останавливая различные планы Команды Пламя. |
| Until then, the player is defenseless. | До этого момента игрок беззащитен перед врагом. |
| AG (Agility) indicates how well the player handles the ball and evades opposing players. | Ловкость (англ. Agility, AG), отражающая то, как хорошо игрок владеет мячом и уворачивается от противников. |
| The player can stage coups, declare war, annex territories and make alliances. | Игрок может организовывать перевороты, объявлять войну, аннексировать территории и заключать союзы. |
| The player can pick and store up to three weapons in their inventory at once and switch between them. | Игрок может подобрать и сохранить в своём инвентаре до трёх видов оружия и свободно переключаться между ними. |
| Responding to the controversy, developers had adjusted the number of in-game items a player receives through playing the game. | В ответ на критику разработчики скорректировали количество внутриигровых предметов, которые игрок получает за игру. |
| Allen Kessler is an American professional poker player now residing in Las Vegas, Nevada. | Форрест, Тед - американский профессиональный игрок в покер, в настоящее время проживающий в Лас-Вегасе, Невада. |
| The player can use any number of cameras and place them anywhere in the scene. | Игрок может использовать любое число камер, расположенных в любом месте на поле боя. |
| The player can carry only one item at a time. | Игрок может нести только один предмет одновременно. |
| If the player fails these events, the game will restart at the start of such scenes. | Если игрок не выполняет события, игра будет перезапущенна в начале таких сцен. |
| Enemies can also typically detect when the player touches them or moves within a small, fixed distance. | Как правило, враги могут обнаруживать, когда игрок дотрагивается до них или находится на определенном незначительном расстоянии. |
| As the player advances through levels, new enemy types and mechanics are introduced to increase the complexity of puzzle solutions. | По мере того, как игрок проходит уровни, вводятся новые типы врагов, чтобы увеличить сложность головоломок. |
| The first five Relics the player receives unlocks access to a level in the "Secret Warp Room". | Первые пять реликвий, которые игрок получает, разблокируют доступ к уровню в секретной комнате в машине времени. |
| For the rest, the player must type LOOK. | Поэтому за их состоянием игрок должен смотреть. |
| The player acts as the Ranger, the tactical and strategic commander of a small group of Defenders. | Игрок выступает в роли Зверобоя - тактика и стратега небольшого отряда «Защитников». |
| In all development paths, the player wins by collecting Victory points throughout the course of the game. | На всех путях развития игрок выигрывает, собирая "очки победы" при следовании курсу игры. |
| After three outs a player leaves the game. | После трёх предупреждений игрок покидает шоу. |
| First capped player: Frank Becton, for England on 29 March 1897. | Первый игрок, вызванный в сборную: Фрэнк Бектон (Англия 29 марта 1897 года). |
| There are two types of characters that the player controls. | Существует два типа персонажей, которыми может управлять игрок. |
| The landscape wraps around, so flying constantly in one direction will eventually bring the player back to their starting point. | Ландшафт зациклен, так что постоянно двигаясь в одном направлении, игрок вернётся в исходную точку. |
| In 1973, former player Greg Olson accused Musselman of having attempted to strike him in a practice. | В 1973 году бывший игрок «Гоферс» Грег Олсон обвинил тренера в попытке ударить его на тренировке. |
| The experience points that a player gains by defeating enemies allow one to get new combos. | Очки опыта, который приобретает игрок, побеждая врагов, позволяют получить ему новые комбо. |
| Assuming the role of the boy, the player flies through a dream world and manipulates clouds to solve puzzles. | Играя за мальчика, игрок пролетает сквозь мир его грёз и управляет облаками для решения головоломок. |
| After a player refuses to have a new discard phase, the playing rounds begin. | После того как игрок отказывается от нового сброса, начинается игровой раунд. |