| Watching from afar, the player can see that he is unharmed, although Edwin's assistant approaches Henry and starts a scuffle. | Наблюдая издалека, игрок видит, что Генри остался цел, но к нему приближается слуга Эдвина... Завязывается борьба. |
| In the game's penultimate level, the player pursues Kilbaba and Ortega to their respective hideouts before capturing them. | На предпоследнем уровне игры игрок преследует Килбабу и Ортегу, укрывающихся в соответствующих укрытиях, затем благополучно берёт их в плен. |
| In the first phase of the game, the player pilots a spaceship to rescue crew members stranded in the valley among the Leepers. | Всего в игре 8 уровней, на первом из которых игрок пилотирует космический корабль и спасает членов экипажа, оказавшихся в долине среди липеров. |
| Like in the original, the player can perform special moves by inputting a combination of directional and button-based commands. | Как и в оригинальной игре, игрок может выполнять специальные приёмы, использовав особое сочетание джойстика и кнопок. |
| One of Stuart's men, Sam Sweeney, was an accomplished banjo player and often serenaded Stuart and his officers during the Gettysburg Campaign. | Сэм Суиней, один из кавалеристов Стюарта, был профессиональный игрок на банджо и часто исполнял эту песню во время Геттисбергской кампании. |
| Receiving either Chespin, Fennekin, or Froakie as their starter Pokémon from Tierno, the player begins their adventure. | Получив от Тиерно своего стартового покемона - травяного Чеспина, огненного Феннекин или водного Фроки, игрок начинает своё приключение. |
| Flying near the star can provide a gravity assist to the player at the risk of misjudging the trajectory and falling into the star. | Пролет рядом со звёздой для осуществления гравитационного манёвра меняет траекторию корабля, однако игрок может ошибиться и упасть на звёзду. |
| In the summer of 2000, Meira joined Primeira Liga giants S.L. Benfica for a €4 million transfer fee plus one player. | В 2000 летом Мейра присоединился к португальскому топ-клубу «Бенфика» из Премьер-лиги, за € 4 млн плюс ещё один игрок. |
| The game is very tightly structured, yet the player has the ability to roam the battlefield attacking enemies at will. | Уровни имеют определённую структуру, однако игрок волен свободно перемещаться на поле боя для атаки врагов по желанию. |
| The player controls Johnny Gat or Kinzie Kensington in an open world environment. | Игрок управляет Джонни Гэтом или Кинзи Кинзингтон, знакомыми игрокам по предыдущим частям серии. |
| Oche The line from behind which a player throws. | Колоду снимает противник - игрок, сидящий справа от сдающего. |
| When the Ferarco's self-destruct system is activated, the player must reach the escape shuttle, which takes them to Gateway Station. | Когда на Ферарко активируется система самоликвидации, игрок должен вновь пробраться на спасательный корабль, чтобы достичь Станции Отправки. |
| As the player shoots asteroids, they break into smaller asteroids that move faster and are more difficult to hit. | Когда игрок попадает в астероид, он разбивается на обломки, которые меньше, но двигаются быстрее. |
| He is former hockey player for the Espoo Blues in the Finnish SM-liiga. | Во время локаута игрок выступал за команду Эспо Блюз в финской SM-Liiga. |
| O'Farrell's impersonal approach whereby every player had to schedule an appointment to see him, did not help morale. | О'Фаррелл проповедовал обезличенный подход, и любой игрок, чтобы увидеть тренера, должен был записываться на официальную встречу с ним. |
| Another Real Unión player, René Petit, took part in the same Olympic Games with France. | Ещё один игрок, Рене Пети, играл на тех же Олимпийских играх в составе сборной Франции. |
| Note: Club(s) represents the permanent clubs represented in the games in which the player's scored for the under-21 national team. | Примечания: В графе Клуб(ы) указаны футбольные клубы, за которые выступал игрок в период его выступлений за сборную до 21 года. |
| After catching a wild Pokémon, the player is awarded two types of in-game currencies: Candies and Stardust. | После захвата диких покемонов, игрок получает два вида внутриигровых ресурсов: конфеты (candies) и «звёздную пыль» (stardust). |
| Ajay Varma (Mahesh Babu) is a Hyderabad-based Kabbadi player who visits Kurnool to take part in a state-level tournament. | Аджай Варма - игрок кабадди из Хайдарабада, приезжает в Курнул, чтобы принять участие в турнире на государственном уровне. |
| The website for Coraline involves an interactive exploration game where the player can scroll through Coraline's world. | Веб-сайт мультфильма «Коралина в стране кошмаров» представляет собой исследовательскую интерактивную игру, в которой игрок может просмотреть мир Коралины. |
| On the map the player can also access towns and encampments, which serve as the replacement for bases found in other strategy and tactic games. | На карте игрок может получить доступ к городам и вооружённым лагерям, которые служат заменой для баз, используемых в RTS. |
| The game is mainly two-dimensional, although, in many missions the player can walk to other planes via pathways or stairs. | Большая часть игры проходит в двух измерениях, хотя в некоторых миссиях игрок может подниматься по лестницам и наклонным плоскостям. |
| Whichever mode is chosen, the player generally begins with a simple village and expands it sector by sector to create a kingdom. | Игрок начинает с простой деревни и расширяет её сектор за сектором, чтобы, в конце концов, создать своё королевство. |
| On February 2, 1977, Toronto Maple Leafs defenceman Ian Turnbull became the first player in NHL history to score five goals on five shots. | 2 февраля 1977 года игрок «Торонто Мэйпл Лифс» Иан Тёрнбулл стал первым защитником в истории лиги, который сумел забросить 5 шайб в одном матче. |
| In the 2012 season, Şagadam took the 5th place, the best scorer player Aleksandr Boliyan. | В сезоне-2012 «Шагадам» занял 5-е место, а лучшим бомбардиром чемпионата Туркменистана стал игрок «Шагадама» Александр Болиян. |