Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
You're a terrific player, Mr Bose. Вы отличный игрок, господин Бозе.
We can't risk us both, and at the moment, I'm the least valuable player. Мы не можем рисковать нами обоими, и на данный момент я наименее ценный игрок.
You're quite a baccarat player, Mr. Merriweather. Вы отличный игрок в баккара, мистер Мерривизер.
He's well-known and a really great player. Он хорошо известен и действительно великий игрок.
That's a lot coming from the dirtiest player in the game. И это говорит самый грязный игрок.
There you have it, Alonzo Cooley, a great football player and a grateful son. Итак, с нами был Алонзо Кули, великолепный игрок и благодарный сын.
Well, I want you to know that I'm a team player. Ну, я хочу, чтобы вы знали, что я командный игрок.
Turned out to be a real team player. Оказывается, он настоящий командный игрок.
You are the best poker player I have ever seen. Ты лучший игрок в покер на свете.
It's hard to be a team when only one player cares, Kepner. Тяжело быть командой когда только один игрок заботится, Кепнер.
Look, you're my best player, Singh. Слушай, Сингх, ты мой лучший игрок.
Tonight's the night, player. Сегодня тот самый день, игрок.
My player didn't die in the game. Мой игрок не погиб в игре, он ещё жив.
Question: In the game, each player will receive two cards with their name printed. В этой игре каждый игрок получает две карты.
You always say you're the better poker player. Ты всегда говоришь, что ты лучший игрок в покер.
There's another player on the field. На поле есть еще один игрок.
I respect Zidane, he is a great player. Я уважаю Зидана, он отличный игрок.
Hades is a massive player, not some Jabroni. Аид - большой игрок, не какой-нибудь там Джаброни.
Messi's won four consecutive Ballons d'Or, unequaled by any other player. Месси выиграл четыре золотых мяча, и его не превзошел ни один игрок.
You're a good player, but I'm disappointed. Вы хороший игрок, но я разочарована.
You're the best player at our school, dude. Ты лучший игрок в нашей школе.
You and I both know that only one player has to be a user... Нам с вами обоим известно, что если хотя бы один игрок употребляет...
Yes, I'm actually quite a skilful chess player. Да, я действительно вполне искусный игрок в шахматы.
He's a utility player on the '78 Yankees. Универсальный игрок в Янкис в 1978 году.
Who it is - a west-side player by the name of Marlow. Игрок из Вестсайда по имени Марло.