In my opinion, the fact that the club put aside the rule that no player should receive more than four pounds a week... |
По моему мнению, он заключается в том, что клуб не соблюдает правило, согласно которому игрок не может получать больше четырёх фунтов в неделю... |
If a checkpoint has not been reached before a life is lost, the player is sent back to the starting point. |
Если контрольная точка не была достигнута до того, как жизнь будет потеряна, игрок будет отправлен обратно в исходную точку. |
If the player finds the machine and puts it on, it will destroy nearly any enemy (cannot defeat worms, roaches and centipedes) that comes into contact with it. |
Если игрок найдёт машину и включит её, она уничтожит почти любого врага (Не сможет победить червей, тараканов и многоножек), которые вступают в контакт с ним. |
Another mode, the CTR Challenge, is played like a normal race, except that the player must also collect the letters C, T and R scattered throughout the track. |
Другой режим, CTR Challenge, проходит как обычная гонка, за исключением того, что игрок должен также собирать буквы C, T и R, разбросанные по всей трассе. |
After his brother highly recommended both coach and the player to arrange the deal, he accepted the offer and joined the squad in training. |
После того как его брат настоятельно рекомендовал как тренер и игрок, чтобы устроить сделку, он принял предложение и присоединился к команде в процессе обучения. |
The player mixes and matches the cookies such that entire rows or columns consist only of cookies of the same type. |
Игрок смешивает и сопоставляет печенья, чтобы целые строки или столбцы состояли только из печенья одного типа. |
Descent (released by Parallax Software in 1995), a game in which the player pilots a spacecraft around caves and factory ducts, was a truly three-dimensional first-person shooter. |
Descent (выпущенный в 1995 году Parallax Software), в которой игрок управляет полетом космического аппарата через пещеры и заводские каналы, стал первым по-настоящему трехмерным шутером от первого лица. |
In space, which in the game is limited to two dimensions, the player controls their spaceship to land on planets, jump into another star system, or engage in combat and board ships. |
В космосе, который в игре ограничен двумя измерениями, игрок управляет кораблём для посадки на планетах, прыжков в другие системы или вступления в бой и абордаж кораблей. |
The 2008 game Spore features a "Civilization" stage where the player controls vehicles and interacts with other cities until he or she has control of all 12 cities. |
В вышедшей в 2008 году игре Spore представлен этап «цивилизации», на котором игрок может управлять транспортными средствами и взаимодействовать с другими городами, пока под его влиянием не окажется 12 городов. |
A year later, the case could have caused problems for Arsenal, when former player Ashley Cole criticised the club for "hypocrisy and double standards" in the way they approached Gilberto. |
Год спустя дело снова могло принести проблемы «Арсеналу», когда бывший игрок команды, Эшли Коул, раскритиковал клуб за «лицемерие и двойные стандарты» ради заполучения Жилберту. |
Outside of Cyberspace, the player uses the game's sixteen weapons, of which a maximum of seven may be carried at one time, to combat robots, cyborgs and mutants controlled by SHODAN. |
Вне киберпространства игрок использует шестнадцать видов оружия, из которых максимум семь можно нести одновременно для борьбы с роботами, киборгами и мутантами, которые контролируются SHODAN. |
Each player should bet on a site or spasować, or may not take part in the game, but even before the game potoczy on. |
Каждый игрок должен ставить на сайт или spasować, или не могут принять участие в игре, но еще до игры potoczy далее. |
Fin can kill sharks with a variety of weapons and some levels require the player to kill a certain number of sharks before proceeding. |
Фин может убивать акул различными видами оружия, а некоторые уровни требуют, чтобы игрок убил определенное количество акул, прежде чем продолжать путь. |
Up to 25 questions may be asked in one minute and thus player is able to score 50 points in two circles. |
Всего в одной категории может быть задано до 25 вопросов в течение минуты, и соответственно игрок за два круга может набрать 50 баллов. |
If one player loses all of their energy, another can give them some of their energy, using a new weapon, to keep players alive. |
Если один игрок теряет все свои силы, другой может дать ему часть своей энергии, используя новое оружие, чтобы держать игроков живыми. |
The player hears the voices of Christopher and a doctor as they try to work out what is wrong with Christopher. |
Игрок слышит голоса Кристофера и доктора, так как они пытаются выяснить, что же не так с Кристофером. |
If the player finds her sword Dragonfang, Asgard will be easily freed with her aid, Loki will be imprisoned in chains, and Ragnarok never comes to pass. |
Если игрок найдет свой меч «Драконий клык», Асгард будет легко освобожден с её помощью, Локи будет заключен в тюрьму в цепях, а Рагнарёк никогда не закончится. |
As regards the other betters, so they can planted at any number other than 4,5,6,8,9 and 10 Winning is under bet, and if a player depends on the deposit. |
Что касается других улучшается, поэтому они могут посадили на любое число, кроме 4,5,6,8,9 и 10 Победа находится под ставку, и если игрок, зависит от вклада. |
However, if a criminal manages to touch his web line, they will cut it and send Spidey plummeting below, though the player can shoot another web in time to save himself. |
Однако, если преступнику удается коснуться его паутины, они сократят его и отправят Паука вниз, хотя игрок может выстрелить еще одну паутину вовремя, чтобы спасти себя. |
If the move is illegal, the player tries again; if it is legal, that move stands. |
Если ход нелегален, игрок пытается походить опять; если же легален, ход совершается. |
The game takes place on a small island, where the player must gather resources, construct buildings, and train soldiers in order to destroy a large tower on this island. |
Действие игры происходит на маленьком острове, где игрок должен собирать ресурсы, строить здания, а также обучать солдат, чтобы уничтожить большую башню на острове. |
At the end of worlds 2-9 is a boss which the player must defeat to place another shard in the broken mirror in the Mirror Room. |
В конце 2-9 мира появляется основной босс, которого игрок должен победить для получения осколка от разбитого зеркала в Зеркальной Комнате (англ. Mirror Room). |
He had become known especially for his individual technical skills and physical strength, and as a player who did unexpected things on the field, surprising both opposing players as well as the audience. |
Он стал известен в особенности за его отдельные технические навыки и физическую силу, и как игрок, который делал неожиданные вещи на поле, что удивительно по отношению к другим игрокам, а также аудитории. |
The player takes the role of a Luna City police officer assigned to Sector Nine, the home of the "toughest thugs in the galaxy". |
Игрок выступает в роли офицера полиции Луна-Сити, назначенного в Девятый Сектор, где обитают «самые крутые бандиты в галактике». |
The Basic rules of blackjack are easy to remember quite right: who has more points as the other player wins when, unless you have more than 21 points. |
Основные правила Блэкджек которые легко запомнить совершенно правы: кто больше очков, а другой игрок выигрывает, когда, если у вас более 21 баллов. |