| The shark first enters the island from the southern end and the player finds itself in a cove. | Первым делом акула подплывает к южной части острова, игрок оказывается в бухте. |
| Unlike other genres, construction and management simulations seldom offer a progression in storyline, and the level design is a simple space where the player can build. | В отличие об большинства других игр, в симуляторах строительства и управления продвижение по сюжетной линии присутствует редко, а дизайн уровней представляет собой обычное пространство, где игрок может строить. |
| The player can switch to the second game, Doodle City, a drawing tool that lasts for three minutes. | Игрок может переключиться на вторую игру, Doodle City, которая представляет собой инструмент для рисования без каких-либо конкретных целей, и заканчивается через 3 минуты. |
| The player takes on the role of Quico, a young boy who has run away from his home to escape his abusive and alcoholic father. | Игрок берет на себя роль Квико (Quico), маленького мальчика, который убежал из своего дома от жестокого отца-алкоголика. |
| "Turtling" is a defensive strategy where a player who feels vulnerable tries to become too expensive to be removed while remaining a threat to harass other players. | «Стратегия Черепахи» («Turtling») является оборонительной стратегией, в которой игрок, чувствующий себя уязвимым, пытается стать слишком затратным для нападений других игроков, при этом оставаясь для них потенциальной угрозой. |
| In the role of Lieutenant Ellen Ripley, the player experiences a story loosely derived from the first three films of the Alien franchise. | Игрок в роли лейтенанта Эллен Рипли узнает историю первых трёх частей серии фильмов о чужих. |
| To produce a magical effect, the player combines one card from each of the two categories, for a total of one hundred different combinations. | Чтобы производить особенный эффект, игрок комбинирует по карте из каждой из двух категорий, что в общей сложности даёт сотни различных комбинаций. |
| The player, in control of a special droid called the "Influence Device", must destroy all the other droids on the ship. | Игрок управляет специальным дроидом под названием «Устройство влияния» (англ. Influence Device) и должен уничтожить всех других дроидов на корабле. |
| Depending on how well a player completes their Habits, Dailies, and To-Dos, they either gain experience or lose "health". | В зависимости от того, насколько хорошо игрок завершает свои привычки, ежедневные задания и задачи, он либо набирает опыт, либо теряет "здоровье". |
| After completing a dungeon, the player can ask the shop keeper to examine the relics he has found. | После выхода из пещеры игрок может попросить владельца магазина исследовать найденные реликвии. |
| By collecting all 49 of them, seven in each level, the player unlocks a special The Itchy & Scratchy Show video. | Собрав все 49 (по семь на каждом уровне), игрок сможет посмотреть специальное бонус-видео «Шоу Щекотки и Царапки». |
| If the cake does not match the specification, the player is penalized and the cake gets thrown in the trash. | Если торт не соответствует спецификации, игрок подвергается штрафу, а пирог бросается в корзину. |
| In each of the game's levels, the player gathers resources, builds a fleet, and uses it to destroy enemy ships and accomplish mission objectives. | На каждом из уровней игры игрок собирает ресурсы, строит флот и использует его для уничтожения кораблей противника и достижения целей миссии. |
| The player stands on a set of ski-like foot stands while holding onto two bars for stability to play. | Игрок стоит на множестве лыжных ножек, держась за два бара за стабильность игры. |
| In one-player mode, the computer artificial intelligence controls the second player, so that one never has to fight the chaos alone. | В режиме одного игрока, компьютерный искусственный интеллект управляет вторым игроком, так что игрок никогда не будет бороться с врагами в одиночку. |
| After defeating the initial eight characters, the player will travel to Thailand to fight against the final two opponents. | После победы над всеми восемью оппонентами игрок «отправляется» в Таиланд для сражения с двумя последними оппонентами. |
| A player can place any number of paths, each with any number of points, and save each one with a unique name. | Игрок может разместить любое количество путей, каждый с любым количеством точек, и сохранять пути под уникальным именем. |
| Example: A player has taken 3rd place in the €75 tournament with 205 participants. | Пример: Игрок занял З место в турнире с бай-ином в 75 евро, из 205 участников. |
| However, since the player is the only person still alive beside her, she has to rely on them for her survival. | Но поскольку игрок - единственный оставшийся в живых человек, кроме неё, она должна положиться на него для выживания. |
| Each player tracks the movement of their cc account on their own account chart. | Каждый игрок отслеживает движение их учета сс на их собственной диаграмме учета. |
| White clouds stop following the avatar if the player moves too quickly and they resume following if approached again. | Белые облака перестают следовать за аватаром, если игрок движется слишком быстро, и они возобновляют движение, если подлететь снова. |
| In Sega GT's Championship Mode, the player competes in various races across 22 different tracks in an effort to gain licenses and win cups. | В режиме «Sega GT's Championship», игрок соревнуется на 22 трассах, участвуя в различных гонках, пытаясь получить лицензии и выиграть кубки. |
| You sure about that one, player? | Вы уверены в этом, игрок? |
| Tell me... are you the ultimate team player? | Скажи... ты главный игрок в команде? |
| So, Bill in media is a shark - an amazing agent, but a definite player. | Итак, Билл в СМИ - "акула"... замечательный агент, но точно игрок. |