Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
Once those crises have been solved, the player character restores full functionality to the ship's computer, where he finds the pre-recorded message left by Lexington XO Jennifer Tran. После решения этих кризисов, игрок должен восстановить функциональность бортового компьютера, после чего появляется записанное сообщение от старпома «Лексингтона».
Since France's first international association football match in 1904, there have been 23 occasions when a French player has scored three or more goals (a hat-trick) in a game. С момента первого международного матча сборной Франции в 1904 году 21 игрок забили три или более голов за сборную в одном матче.
Following a similar form of play to Shogun: Total War, the player builds a dynastic empire in Europe, North Africa and the Middle East, spanning the period of 1087 to 1453. В ней игрок создаёт династическую империю в средневековой Европе, Северной Африке и Ближнем Востоке в период с 1087 по 1453 годы.
He later coached his native Nigeria, where he became one of only two people, along with Egypt's Mahmoud El-Gohary, to have won the Africa Cup of Nations as both a player and a coach. Стивен Кеши - один из двух людей, наряду с египтянином Махмудом Эль-Гохари, которые выигрывали Кубок Африки и как игрок, и как тренер.
In these battles, the player rotates groups of four in a grid of gems to line up three or more jewels of the same color; when enough lines have been created damage is dealt to the enemy. Игрок должен вращать группы по четыре ячейки таким образом, чтобы три или более камней одного цвета выстроились в линию - противник в этом случае получает повреждения.
The player takes on the role of an ex-Special Operations soldier, Victor Troska, who has returned to his homeland of Nogova after years in exile serving with British Special Forces. Игрок берет на себя роль бывшего бойца специального назначения Виктора Трошки, который вернулся на родной остров Ноговия после длительной службы.
In addition to these, they add a new category: Spatial immersion Spatial immersion occurs when a player feels the simulated world is perceptually convincing. Пространственное погружение Пространственное погружение происходит тогда, когда игрок ощущает моделируемый мир чувственно убедительным.
Standard rules: If at any time a player uses his nonracket-bearing hand to touch the playing surface, he or she forfeits the point. Согласно правилам, если игрок рукой, не держащей ракетку касается стола, очко не засчитывается.
See, I'm the type of player who controls the flow of the game. Понимаешь, я - игрок, контролирующий ход игры.
And coming up next in the 8:00 hour, Red Sox player Richie Miranda breaks his silence after the "Boston Post" reported a story yesterday alleging that he is off the wagon. В ближайших 8-ми часовых новостях, игрок Ред Сокс Миранда Ричи нарушит свое молчание после вчерашней публикации в Бостон Пост насчет его пристрастий к наркотикам.
After some initial speculation that he would wear his father's retired number 33, Ewing took number 6 in honor of his favorite player Bill Russell. После спекуляций относительного того, будет ли игрок носить номер своего отца, ЗЗ в команде, Юинг выбрал номер 6, под которым выступа его любимый игрок, Билл Расселл.
And I'm sorry to tell you, you're like a poker player, you have a tell. И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь.
If there are not enough cards left in the deck to deal every player his 7th card a community card is dealt face up in the middle of the table. Если игрок показывает Пару (One Pair) после сдачи четвертой карты (Fourth Street), тогда можно делать или поднимать ставку в размере двойного лимита.
In the next betting round, after the draw, the first active player to the left of the dealer button starts the action. В следующем круге торговли, после обмена карт, первым делает ставку активный игрок, сидящий слева от дилера.
Further, the player must navigate treacherous underground areas to move from one neighborhood to another, as many of the surface-level city streets are completely buried under heaped hillocks of debris from shattered structures. Кроме того, чтобы перейти из одного района в другой, игрок должен путешествовать по опасным подземным туннелям, так как множество улиц на поверхности полностью погребены под обломками.
This elegantly avoided the issue of back-tracking, but made it more difficult to design gameplay to be compelling regardless of the player's direction through it. Это позволило элегантно избежать возвращения обратно по собственным следам, но осложнило выстраивание примерно одинакового баланса сложности геймплея независимо от того, какой путь выберет игрок.
When a player enters the instance as a ghost, they return to their body on the other side. They do not have to go through the instance looking for their body. Возвращаясь в специальную область в призрачном обличье, игрок немедленно обретает собственное тело и ему не приходится искать его.
After either the first deal or splitting two cards of the same value the player may double the bet, but in this case he is allowed to receive only one extra card. После первой сдачи, а также после разъединения одинаковых по номиналу карт игрок может удвоить свою ставку, но при этом он может рассчитывать только на одну дополнительную карту.
In poker, this could translate to: "How can we make sure no player is stacking the deck or peeking at other players' cards when we are shuffling the deck ourselves?". В покере это звучит так: «Как мы можем убедиться, что ни один игрок не подглядывает в карты других игроков, пока мы перетасовываем колоду?».
Over the Blood-Dark Sea is also one of the first in the series to feature regular danger - the player is almost always at risk of pirates, storms and even sea monsters. «По Кровавому морю» также одна из первых книг серии, где есть постоянная опасность - игрок всегда рискует нарваться на пиратов, шторм и даже морских чудовищ.
The player is free to pursue these at their leisure, or spend their time doing entirely different things - wandering, trading, exploring or building up their abilities. Игрок может выполнять их в своё удовольствие, либо проводить время, занимаясь совершенно иными вещами - странствуя, торгуя, исследуя или прокачивая свои способности.
At the first deposit each player has the opportunity to subscribe for a bonus, which after fulfilling some simple conditions will bring you additional funds that will help you in the process of building up of your basic poker bankroll. Каждый игрок при первом пополнении счета имеет возможность подписаться на бонус, который после выполнения простых условий принесет дополнительный доход, что никогда не бывает лишним при формировании базового капитала игры в покер.
As Raz, the player always remains in a seated position, and may interact with characters and objects in the world using his psychic powers such as telekinesis and pyrokinesis. В роли Раза, игрок всегда находится в сидячем положении и взаимодействует с персонажами и объектами с помощью своих пси-способностей, например, Телекинеза или Пирокинеза.
Every player owns 16 cards. 8 of them are face down 8 of them are face up. Каждый игрок имеет 16 карт, 8 из которых закрыты, а 8 - открыты. Заходящий игрок может ходить любой из открытых карт.
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть.