Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
The books became increasingly difficult as they progressed, with tougher enemies and harder quests; this was to account for the player becoming more powerful as they went through each book. Сложность книг возрастает вместе с их порядковым номером, противники становятся крепче, а квесты сложнее - это было проделано в расчёте, что игрок, проходя каждую книгу, будет становиться более могучим.
In this mode, the player with the GamePad can aid other players by using the touchscreen to place blocks on the screen or stun enemies. В этом режиме игрок с GamePad может использовать сенсорный экран, чтобы размещать блоки на экране или оглушать врагов, чтобы помочь другим игрокам (игрокам).
If the player chooses the JDA, he/she is a member of strike force, guided by the JDA central AI, "CYGNET". Если игрок выбирает JDA, то он является участником ударной силы, руководствуясь центральным искусственным интеллектом (AI), под названием «CYGNET».
Reviewers commented that once a player had lost a number of early battles, his or her army could never recover from its losses to win the match. Обозреватели высказали мнение, что в случае проигрыша нескольких ранних боёв игрок не сможет выиграть игровой матч, так как его армия не успеет оправиться от потерь.
However, this affects difficulty; for example, if the player chooses to ride a tank, the enemy AI matches the power of it and adopts weapons that are able to take down a tank. Тем не менее, это повлияет на сложность: если игрок выберет прокатиться на танке, искусственный интеллект врага адаптируется к его силе и изменит вооружение так, чтобы было возможно поразить танк.
There is also a campaign option for single players in which the player must complete specific goals, such as destroying an enemy force, or protecting a citadel from attack. Существует также кампания для одного игрока, в которой игрок должен выполнить поставленные ему задания, такие как уничтожение всех сил противника или защита крепости от нападающих.
Can one player king a piece in one move? Может ли один игрок сделать шашку дамкой за один ход?
Protect HQ (by far the most used) is a ruleset in which a player who loses their HQ for a certain period of time (about three minutes) loses. Защита Штаб-Квартиры - это режим (наиболее часто используемый на сегодняшний день), в котором проигрывает тот игрок или команда, теряющие свою Штаб-Квартиру в течение определенного периода времени (около трех минут).
As the captain of Dreadnaught, the player could assume the command of any of the four workstations on the command bridge. Как капитан «Дредноута» игрок может принять управление любой из четырёх консолей на мостике.
A Mind Forever Voyaging, published by Infocom in 1985, was an interactive fiction game in which the player controlled a sentient computer capable of experimenting with potential future scenarios based on varying public policy decisions. В игре А Mind Forever Voyaging в жанре текстового квеста, выпущенной в 1985 году компанией Infocom, игрок получает контроль над разумным компьютером, позволяющим ставить эксперименты над сценариями возможного будущего, основываясь на изменениях решений публичной политики.
It centred on the accusations that Manchester City player Billy Meredith had been offered bribes to purposely lose their final league match of the season against Aston Villa. Источником скандала были обвинения, что игрок «Сити» Билли Мередит якобы предлагал взятку, чтобы игроки «Астон Виллы» сознательно проиграли финальный матч сезона.
Lastly, a single player can also race Free Run mode, an endless race with the sole purpose of reaching the fastest possible Lap Time. Наконец, игрок может поучаствовать в режиме Свободная Езда (англ. Free Run) - бесконечная гонка с целью достижения максимально низкого прошедшего времени.
The environment plays a big part of core gameplay, as the player can pick up any object (such as pipes, wood, etc.) and use it as a melee weapon. Окружающий мир играет большую роль в геймплее, так как игрок может поднимать любые предметы (например, трубы, палки и т. д.) и использовать их в качестве холодного оружия.
Within the world screen, the player can talk to anyone, enter buildings and other areas, or exit to the map screen. На экране локации игрок может говорить с NPC, входить в здания и другие области, или выйти на экран карты мира.
The closer the color is to red, the farther the player will be knocked back, until they eventually get knocked out. Чем ближе цвет к красному тем дальше игрок будет отлетать от ударов, пока он в конечном итоге не вылетит с арены.
In order to move a unit, the player must select them and point their cursor over the desired location; however, movement is restricted within a turn. Для того, чтобы переместить одно подразделение, игрок должен выбрать его и указать курсор в нужное место; однако движение разрешено только в свой ход.
1985 also saw the release of Konami's Gradius, which gave the player greater control over the choice of weaponry, thus introducing another element of strategy. Также в 1985 году вышла игра Gradius от Konami, в которой игрок получал больше контроля над выбором вооружений, что привнесло в жанр стратегический элемент.
Cooperative play features the unique feature that the life bars of the two players are intertwined; if either player is destroyed, it counts as a failure for both players. Совместная игра обладает уникальной особенностью: индикатор жизни обоих игроков взаимосвязан, и если любой игрок будет уничтожен, это засчитывается как провал для обоих игроков.
In the Lumiose Badlands, the player defeats Team Flare during their attempt to steal energy from the region's power plant and restores power to all of Lumiose City. В Пустошах Люмиоса игрок побеждает Команду Пламя, во время их попытки украсть энергию электростанции региона и восстанавливает силу во всём Люмиос Сити.
One player plays as the US and the other, as the USSR. Один игрок играет за США, другой за СССР.
A time meter will appear on the top of the screen, and if the player lives through the end of the level, they will be awarded bonus points for badges that represent feats accomplished. В верхней части экрана появится метр времени, и если игрок будет проживать до конца уровня, они получат бонусные баллы за значки, которые представляют собой совершенные подвиги.
Jeffrey DeMunn as Charles Rhoades, Sr.: Chuck's father, a very wealthy and well-connected city power player who often uses his position to meddle in his son's affairs. Джеффри Деманн - Чарльз Роадс-ст.: отец Чака, очень богатый человек со связями и игрок в городской власти, который часто использует своё положение, чтобы вмешиваться в дела своего сына.
With the defeat of Team Flare, the player resumes their journey and obtains their eighth and final Gym Badge, enabling them to challenge the Elite Four-the most powerful trainers in Kalos. С поражением Команды Пламя, игрок возобновляет своё путешествие и получает свой восьмой и финальный значок, позволяя ему бросить вызов Элитной Четвёрке - самым сильным тренерам в Калосе.
A player is 'out of play' immediately he is in front of the ball and he must return behind the ball as soon as possible. Игрок считается находящимся в положении «вне игры», как только он оказался впереди мяча, и должен немедленно занять положение позади мяча.
On a turn, a player draws until he has five cards in hand, then he plays one or more cards from his hand. В свой ход игрок берет карту пока у него не станет 5 карт в руке, затем он играет одну или больше карт из руки.