Conker's Bad Fur Day is a platformer video game where the player controls Conker the Squirrel through a series of three-dimensional levels. |
Conker's Bad Fur Day - платформерная видеоигра, в которой игрок управляет белкой по имени Конкер по серии трёхмерных уровней. |
The game also features cooperative play, in which a second player takes control of Cappy and can attack enemies independently of Mario. |
В игре есть кооперативный режим, в котором второй игрок контролирует Кэппи (дух кепки) и может атаковать врагов независимо от Марио. |
In Caribbean poker the player and the dealer get 5 cards, the first card is open. |
В игре "Карибский покер" игрок и дилер получают по 5 карт, первая карта открыта. |
On the 4th of April in Sport Complex of Le Meridien Moscow Country Club every beginner player can take part in... |
4 апреля 2009г. в универсальном зале Спортивного Комплекса гостиницы Ле Меридиен Москоу Кантри Клаб каждый начинающий игрок сможет поучаствовать... |
After the first betting round, each player gets a second card face up (the fourth card). |
После сдачи первых трех карт начинается первый круг, и игрок с самой низкой картой делает вынужденную ставку. |
After the bets are made the player pushes the button "Deal Take", as a result the initial 5 card combinaion will be opened. |
После того, как ставки сделаны, игрок нажимает на кнопку "Deal take", в результате чего откроется исходная комбинация из пяти карт. |
If there has been a raise, each player who chooses to continue must either call the total bet thus far or himself raise. |
Если было поднятие ставки, то каждый игрок, который решает продолжить, должен либо уравнять предыдущую ставку, либо поднять ее самому. |
The player controls Rush Sykes, a young man searching for his sister during the war. |
Игрок принимает роль Раша Сайкса, молодого парня ищущего свою сестренку, которая была втянута в тайную войну. |
GX introduces a "story mode" element, where the player assumes the role of F-Zero pilot Captain Falcon through nine chapters while completing various missions. |
В GX представлен сюжетный режим, где игрок выступает в роли Капитана Фэлкона на протяжении 9 глав, выполняя различные миссии. |
In 1973, Cejas helped Santos to win the Campeonato Paulista and received the prestigious Bola de Ouro as the best player in Brazil. |
В 1973 году Сехас помог «Сантосу» выиграть Лигу Паулиста и получил престижную награду Золотой мяч Бразилии как лучший игрок в стране. |
In Robotics;Notes, the player assumes the role of Kaito Yashio, someone who enjoys fighting games. |
В Robotics;Notes игрок берёт на себя роль Кайто Ясио, любителя поиграть в файтинги. |
When not in combat, the player has to solve puzzles to progress the story or complete side-quests to obtain special artifacts like unique armour and weapons. |
Кроме участия в сражениях, игрок должен решать головоломки, чтобы развивать сюжет дальше или получить специальные артефакты, такие, как уникальная броня и оружие. |
With unlockable transformations, the player can make Bayonetta become a panther or one of various other living creatures to enhance her abilities. |
По ходу сюжета, игрок может превращать Байонетту в пантеру или другую живность, чтобы увеличить её способности. |
Footedness may refer to the foot a player uses to kick with the greatest force and skill. |
Понятие преобладающей ноги может относиться к той, которую игрок использует, чтобы пнуть мяч с наибольшей силой и ловкостью. |
The patient, Dan (Scott Mechlowicz), is a 16-year-old lacrosse player who has been recently hit in the head in a game. |
Пациент, по имени Дэн (его сыграл Скотт Мекловиц) - 16-летний игрок в лакросс, незадолго до этого ударившийся головой (во время матча). |
Like Thechineseroom's previous mod, Dear Esther, the player explores the environment while listening to narration. |
Как и в предыдущей модификации, разработанной thechineseroom - Dear Esther, игрок узнает окружающий мир, параллельно слушая повествование. |
The player can choose whether to stay on the path or to wander, where wolves are lying in wait. |
Игрок должен решить - остаться на пути или отправиться блуждать по лесу, в котором затаился и выжидает серый волк. |
The player drives a Formula One-like car on a circuit that is viewed from above. |
Игрок управляет автомобилем, похожим на болид Формулы-1, на трассе, наблюдаемой сверху. |
The player starts as a freelance space pilot in a shuttlecraft, out to make a penny in the vast and unforgiving galaxy. |
Игрок начинает как космический пилот-наёмник, летающий на небольшом челноке, желающим найти удачу в огромной и беспощадной галактике. |
If the player overtakes the leader and remains in front for 10 seconds, they win automatically. |
Если игрок обгоняет соперника и десять секунд сохраняет лидерство, то автоматически выигрывает всю гонку. |
Todd was due to leave Randers at the end of June 2009, to be replaced by another 1992 European champion former Arsenal player John Jensen. |
Тодд должен был покинуть «Раннерс» в конце июня 2009 года, его заменил бывший игрок «Арсенала» Йон Йенсен. |
Only one player, other than the United States' Bevo Francis and Jack Taylor, has recorded multiple 100-point games in organized competition. |
Только один игрок, кроме представляющих США Бево Франсиса и Джека Тэйлора смогли преодолеть эту планку дважды в проводимых соревнованиях. |
In the game, the player controls Tux (or one of three other characters) as he slides down a course of snow and ice collecting herring. |
Игрок управляет Таксом (или одним из трёх других героев), который скользит на брюхе вниз по ледяно-снежному желобу собирая сельдь. |
German Pierre Littbarski was signed as Head Coach, to be assisted by former Norwich City player Ian Crook. |
Главным тренером был назначен Пьер Литтбарски, а его помощником стал бывший игрок «Норвич Сити» Иан Крук. |
The player, from 14.5 metres, must hit this calva with his marro, a metal cylinder. |
Игрок с расстояния 14.5 метров должен попасть в свою «кальву» своим «марро» (металлическим цилиндром). |