| Look, you're a good laser tag player. | Слушай, ты хороший игрок в "Лейзер Тег". |
| You're a clutch player, Jake Riley. | Ты - игрок под давлением, Джейк Райли. |
| Could the other player have concealed a weapon? | Мог ли другой игрок тайком пронести на поле оружие? |
| He's the most evil, destructive player in this game. | Он самый злой и кровожадный игрок в этом мире. |
| For such a brilliant mind, you are a terrible chess player, which is why you've already lost. | Для столь блестящего ума, вы никакой игрок в шахматы, вот почему вы уже проиграли. |
| Clearly, you're the best player on the team. | Очевидно, что ты лучший игрок в команде. |
| You're the face of the franchise, her star player. | Ты - лицо франшизы, её ключевой игрок. |
| He is a collegiate rugby player from Melbourne, Australia. | Игрок в рэгби из Мельбурна, Австралия. |
| No, I'm a better student than I am a player. | Нет, я скорее ученик, чем игрок... |
| He's not really a team player. | Нет. Он не командный игрок. |
| Jessica accused me of not being a team player. | Джессика обвинила меня в том, что я не командный игрок. |
| Maggie is such a terrible pool player. | Мэгги просто ужасный игрок в бильярд. |
| No, but a lacrosse player was put in a coma after an attack. | Нет, но после нападения в кому впал игрок в лакросс. |
| The player encounters Kira in her sweet, schoolteacher persona before her Dark Rebirth. | Игрок должен встретиться с Кирой, милой и застенчивой, а затем эта училка возникнет, как исчадие ада. |
| Warren's a utility player, good anywhere you put him. | Уоррен принимающий игрок, хорош везде, где ни окажется. |
| Like "Duck Hunt" savant, but bad team player. | Как спец по "Утиной охоте", но плохой командный игрок. |
| Bobby Fischer is the second best chess player I've ever seen. | Бобби Фишер это второй лучший игрок, которого я знаю. |
| If Hawke's telling the truth, then there's another player involved... | Если Хоук говорит правду, то в этой игре есть еще один игрок... |
| The stove is the utility player of the modern home. | Плита - универсальный игрок современного дома. |
| If the Commando stands at 1020 which means the player... | Если Командир становится на 1020, то в этом случае игрок... |
| A real hero is a team player, someone who acts selflessly. | Герой - командный игрок, полностью самозабвенный. |
| Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another. | Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов. |
| The final remaining player will receive all of the money. | Последний оставшийся игрок, получит все деньги. |
| In other words, the player who doesn't get called next, will be last. | Другими словами, игрок, которого сейчас не назовут, будет последним. |
| We assessed him four years ago when he was in the Netherlands on a posting - Oxford-educated, a former professional cricket player. | Мы завербовали его четыре года назад, когда он был в Голландии по распределению - учился в Оксфорде, бывший профессиональный игрок в крикет. |