| Each player has a set of 78 wedge-shaped pieces of 36 types. | Каждый игрок имеет набор из 78 клиновидно заточенных фигур 36 типов. |
| The best time is then saved as a ghost, which the player can race against in later trials. | Лучшее время затем сохраняется как призрак, с которым игрок может участвовать в гонках в последующих испытаниях. |
| The player starts out by saving a man and a woman from drowning. | Игрок начинает игру со спасения утопающих мужчины и женщины. |
| After customizing a ship, the player can explore an expansive game world with a story spanning two galaxies. | После настройки корабля, игрок сможет исследовать обширный мир игры с историей двух галактик. |
| In "Sisters Mode", the player controls Loretta and Stella Lecarde. | В «Sisters Mode» игрок управляет Стеллой и Лореттой Лекард. |
| Two players (or one player against the computer) play three individual songs of the same difficulty. | Два игрока (или игрок с компьютером) проходят определённые песни на одной и той же сложности. |
| The player takes on the role of a Marine in the Pacific campaigns and both British and American soldiers in the European campaign. | Игрок берёт на себя роль морского пехотинца США в тихоокеанских главах, а также британских и американских солдат в европейских кампаниях. |
| If any player shows a pair after Fourth Street, the higher limit applies. | Если любой игрок показывает пару после Каре, применяется высокий лимит. |
| There is also an abandoned castle in Harkuna which the player can rebuild and claim for himself. | Также в Харкуне находится заброшенный замок, который игрок может отстроить и оставить за собой. |
| The enemies consisted entirely of Urgals, and the player had to overcome several obstacles using magic and Saphira. | Враги полностью состояли из Urgals, и игрок должен был преодолеть несколько препятствий с помощью магии и Сапфиры. |
| The player controls a small blue spacecraft. | Игрок управляет небольшим синим космическим кораблём. |
| Campaigns start with infantry action but later on the player gets to control tanks and planes. | Кампания начинается с действий пехоты, но затем игрок получает возможность управлять танками и самолётами. |
| In the Sir Francis levels, the player is able to fire cannons and sword fight. | На уровнях Сэра Фрэнсиса игрок может стрелять из пушек и участвовать в драках на мечах. |
| The player initially starts with limited armament which is replenished by completing missions. | Игрок изначально начинает с ограниченного запаса вооружения, который пополняется за счёт завершения миссий. |
| Maximum number of strokes player can take on this hole. | Максимальное количество ударов, которое игрок может сделать в эту лунку. |
| Nodes are positions that the player or enemies can occupy and lines are used for moving between nodes during a turn. | Узлы - это позиции, которые игрок и враги могут занимать, а линии используются для перемещения между узлами во время хода. |
| Once all the living people are collected a yellow teleporter appears somewhere in the level, and the player must find it to win. | Когда все живые люди собраны, на уровне появляется желтый телепорт, который игрок должен найти, чтобы выиграть. |
| Gourcuff has been described by former French international David Ginola as the best French player of his generation. | Гуркюфф был описан бывшим французским футболистом Давидом Жинола как лучший французский игрок своего поколения. |
| If that time elapses, the controlled droid self-destructs and the player reverts to the Influence Device (001). | Если время истекает, контролируемый дроид уничтожается и игрок вновь переносится к «Устройству влияния (001)». |
| You're going the wrong way. your player first. | Не так, сначала твой игрок. |
| 4 Fourth player, which is the dealer in the round and partner of the last one. | 4 четвертый игрок, который является дилером в раунде и партнер последнего. |
| The player can go to Industry City and find him in one of the events that take place there. | Игрок может пойти в Промышленный Город и найти его на одном из событий, которые имеют место там. |
| If the command ship was not destroyed quickly, the player lost 800 points. | Если командный корабль не был быстро уничтожен, игрок потерял 800 очков. |
| The player is often transported into the past via the passengers or certain objects. | Игрок часто переносится в прошлое с помощью пассажиров или определенных объектов. |
| The player can double his bet if he has two cards on the hand. | Удвоить ставку игрок может только имея 2 карты на текущей руке. |