| However, the player can increase a brand's popularity in one district by repeatedly fighting battles in that district while wearing items of that brand. | Однако игрок может воздействовать на популярность брендов в определённом квартале, если в течение продолжительного времени будет участвовать в боях в одежде или со значками одного бренда. |
| In Destruction Derby, the player earns points by destroying other cars in a large, trackless arena called The Bowl; in Stock Car Racing, the player must finish in first place, and no points are awarded for destroying cars. | В Destruction Derby игрок зарабатывает очки, уничтожая другие автомобили на большой, бездорожной арене под названием The Bowl; В Stock Car Racing, игрок должен финишировать на первом месте, и очки за уничтожение автомобилей не начисляются. |
| The name tournament originates from such a graph's interpretation as the outcome of a round-robin tournament in which every player encounters every other player exactly once, and in which no draws occur. | Имя турнир исходит из графической интерпретации исходов кругового турнира, в котором каждый игрок встречается в схватке с каждым другим игроком ровно раз, и в котором не может быть ничьих. |
| In 1994, LucasArts released the TIE Fighter flight simulator, which casts the player as an Imperial pilot flying a variety of TIE starfighters. | В 1994 году LucasArts выпустила компьютерную игру Star Wars: TIE Fighter в жанре симулятора, в которой игрок выступает в роли имперского пилота, пилотируя различные варианты кораблей TIE. |
| In the Vectrex version the player controls a drilling vehicle that not only has lasers and shields but a drilling tip that must be used to penetrate and nullify the force-fields that block the exits. | В версии Vectrex игрок управляет буровым аппаратом, который имеет не только лазеры и экраны, но и буровой наконечник, который должен использоваться для проникновения и аннулирования силовых полей, блокирующих выходы. |
| That woman that used to work with us whose husband was a football player for the lakers. | Это та женщина, которая работала с нами. Ее муж - футболист, играл за "Лейкерс". |
| Glenn Ingvar Hysén (pronounced; born 30 October 1959 in Gothenburg, Sweden) is a football manager and former player who played for leading Dutch, Italian and English clubs and earned 68 caps for Sweden. | Glenn Ingvar Hysén; 30 октября 1959, Гётеборг) - шведский футболист, защитник, выступавший за сильнейшие клубы Голландии, Италии и Англии и 68 раз сыгравший за национальную сборную Швеции. |
| In 1984, he helped Ferro to win their second Nacional and was awarded the 1984 Player of the Year title. | В 1984 году он помог «Ферро» выиграть второй Насьональ и был награждён титулом Футболист года в Аргентине. |
| Jason Byrne (born 23 February 1978) is an Irish football player, currently playing as a striker for Bluebell United in the Leinster Senior League. | Джейсон Бирн (род. 23 февраля 1978 года в Дублине) - ирландский футболист, который в настоящее время играет на позиции нападающего за «Блюбелл Юнайтед» из Ленстерской старшей лиге. |
| István Tóth-Potya (28 July 1891 in Budapest - 6 February 1945 in Budapest) was a Hungarian amateur football (soccer) player. | Tóth Potya István, 28 июля 1891, Будапешт - 6 февраля 1945, Будапешт) - венгерский футболист, игравший на позиции нападающего. |
| Light Alloy Media player Free Download. | Скачать бесплатно проигрыватель мультимедиа Light Alloy. |
| Select [Add the player to Memory Stick Duo media] from the "Adding an Internet radio player" page. | Выберите [Добавить проигрыватель на карту Мёмогу Stick Duo] на странице "Добавление Интернет-радио плеера". |
| My record player and my records. | Мой проигрыватель и пластинки. |
| No operations are valid on a closed media player except open and close. | Закрытый проигрыватель мультимедиа может выполнять только операции Открыть и Закрыть. |
| Media player is a term typically used to describe computer software for playing back multimedia files. | Проигрыватель мультимедиа - компьютерная программа, предназначенная для воспроизведения файлов мультимедиа. |
| The player has 30 seconds to guess seven tunes. | Участник должен угадать 7 мелодий за 30 секунд. |
| In a more competitive market, each market player will be responsible for security of supply and will have to develop the appropriate tools or to buy the necessary services from other players. | На рынке с возросшей конкуренцией каждый участник будет отвечать за безопасность поставок и должен будет разработать соответствующие инструменты или оплачивать необходимые услуги со стороны других участников. |
| Importantly, the digital revolution represents a challenge that no player in the industry can meet on its own, considering the high costs not only of developing and maintaining but especially of promoting and marketing a web site. | Важно иметь в виду, что "цифровая революция" ставит проблемы, которые ни один участник этой индустрии не в состоянии решить в одиночку, учитывая значительные затраты, связанные не только с созданием и ведением ШёЬ-сайта, но и - особенно - с его рекламой и маркетингом. |
| For example, in Colombia Carrefour is only the fourth largest player, and Ahold operations in Peru were recently taken over by a local company. | Например, в Колумбии "Карфур" - всего лишь четвертый по величине участник рынка, а "Ахольд" недавно продала свой перуанский филиал местной компании. |
| Serbian team captain Milan Mačvan is the only player who played EuroBasket 2009 Final. | Капитан сборной Сербии Милан Мачван единственный участник финала Евробаскета 2009 года. |
| You have to download your own media player? | Нужно загрузить свой собственный медиа плеер? |
| Listen to webradio: previously existing features in MP3 player designed with flash technology and exploited in a clever way by the developer of the module Web Radio Player. | Прослушать Webradio: ранее функции MP3 плеер, разработанный с флэш-технологии и эксплуатируемых в умный способ разработчиком модуля Web Radio Player. |
| Why would you buy an MP3 player from a computer company? | Зачем покупать МРЗ плеер от компьютерной компании? |
| Or, you can also drag-and-drop the OGM file's icon onto the player directly. | Или вы можете просто перетащить иконку OGM-файла прямо на открытый плеер. |
| I hear nothing That's not a music player | Это не музыкальный плеер! |
| The player takes control of an artist who has returned to his studio. | Игрок берёт на себя роль художника, который возвращается в свою мастерскую. |
| The United Nations is a small player, in terms of financial resources, when compared with other development partners. | Что касается финансовых ресурсов, то Организация Объединенных Наций играет здесь менее значительную роль, чем другие партнеры в сфере развития. |
| The private sector is not only a market player but also plays a role in a wider sustainable development context. | Частный сектор не только является участником рынка, но и играет определенную роль в более широком контексте устойчивого развития; |
| The player controls Rush Sykes, a young man searching for his sister during the war. | Игрок принимает роль Раша Сайкса, молодого парня ищущего свою сестренку, которая была втянута в тайную войну. |
| Spence, tried to get you out here a bunch as a football player, but now different role as a financial advisor. | Я ваш ведущий, Джей Глэйзер. Мы всё звали тебя сюда как игрока, теперь у тебя другая роль. |
| Coordinating an effective and efficient humanitarian response becomes more difficult in decentralized contexts, where organized civil society is an important player at the local level. | Координация эффективного и действенного гуманитарного реагирования затрудняется в условиях децентрализации, при которых организованное гражданское общество играет важную роль на местном уровне. |
| The player plays as Sarge, the protagonist for many of the Army Men games. | Игрок играет за Sarge, главный герой для многих игр серии Army Men. |
| The Roll-Back Malaria Partnership is an important player in setting the agenda for the scaling up of insecticide-treated nets and IRS. | Партнерство за сокращение заболеваемости малярией играет важную роль в определении задач по более широкомасштабному применению обработанных инсектицидами сеток и ОИОД. |
| It's hard to be a team when only one player cares, Kepner. | Трудно быть командой, Кепнер, когда играет один игрок! |
| Everybody knows Roddy is a lot better player than Carter, and the only reason he got the chair is because we got him booted, and so he could be next to Sarah. | Всем известно, что Родди играет намного лучше Картера, и он получил место в оркестре только благодаря нам, чтобы он мог быть поближе к Саре. |
| Now it's about you, the player, telling the story. | Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю. |
| Pat Metheny is probably the best fusion player of our times. | Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени. |
| This sitar player... doesn't love you. | Это музыкант не любит тебя. |
| Lydon, Levene and Jeanette Lee were joined by a new drummer, 60-year-old jazz player Sam Ulano, who had been recruited for the gig from a bar, having apparently never heard the band before. | К Джону Лайдону, Киту Левину и Джанет Ли присоединился новый барабанщик, 60-летний джазовый музыкант Сэм Улано, который был нанят лишь на один концерт, и, очевидно, никогда не слышал о группе. |
| Now it's about you, the player, telling the story. | Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю. |
| For example, in today's complex humanitarian emergencies and multifaceted peace operations, the United Nations cannot be the only player. | Так, сегодня в условиях сложных гуманитарных чрезвычайных ситуаций и в рамках многоаспектных миротворческих операций Организация Объединенных Наций не может быть единственным действующим лицом. |
| It is essential that the General Assembly become an even more relevant player in the decision-making process of the United Nations. | Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея стала еще более важным действующим лицом в процессе принятия решений в Организации Объединенных Наций. |
| The South Pacific Commission, with its special mandate in the area of demography, will also be a key regional player. | Южнотихоокеанская комиссия со своим специальным мандатом в области демографических проблем будет также ключевым действующим лицом на региональном уровне. |
| While clearly an important player in the area of environment in developing countries, UNDP has only a small role in the overall energy picture and has very modest resources available for energy. | Будучи явно важным действующим лицом в области охраны окружающей среды в развивающихся странах, ПРООН играет лишь незначительную роль в общей картине энергоснабжения и располагает весьма скромными ресурсами, выделяемыми на цели энергетики. |
| During the Reform War, the major player was Ignacio de la Llave whose name is part of the state's official designation. | Во время Войны за Реформу, основным действующим лицом был Игнасио де ла Льяве (исп.)русск., в честь которого дана вторая часть названия штата. |
| As a leading global player in peacebuilding and a major provider of funds to this effect, the European Union is committed to fully and actively contribute to the work of the Commission from the beginning. | Будучи ведущим глобальным субъектом усилий в области миростроительства и крупным донором, Европейский союз готов с самого начала принимать полноценное и активное участие в работе Комиссии. |
| Taiwan is an active player in international cooperation and development, given the volume of assistance that it provides in support of public projects and towards social, agriculture and private sector development. | С учетом того объема помощи, который Тайвань предоставляет на поддержку государственных проектов и на социальное развитие и развитие сельского хозяйства и частного сектора, эта страна является активным субъектом в международном сотрудничестве и развитии. |
| In the few years since the work on the most important gas pipeline of South America was completed, Bolivia's natural gas reserves grew exponentially, and have made my country a significant player in the hemisphere-wide market. | В течение ряда лет после завершения строительства южноамериканского газопровода, запасы природного газа Боливии примечательно выросли и сделали мою страну видным субъектом на ранки нашего полушария. |
| In the case of domestic debt, the sovereign is a large player. | В случае внутригосударственной задолженности суверенным субъектом права является какой-то крупный игрок. |
| Having placed 136 RCs in the past seven years, UNDP remains the dominant player, while at the opposite end of the scale are IFAD, UN-Habitat and UNIDO with no RCs originating from these entities despite a modest field presence in 35-74 UNCTs. | Основным субъектом продолжает оставаться ПРООН, выдвинувшая за последние семь лет 136 КР, тогда как на противоположном конце шкалы находятся МФСР, ООН-Хабитат и ЮНИДО, которые не выдвинули ни одного КР, несмотря на умеренное полевое присутствие в 35-74 СГООН. |
| I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only. | Я могу дать бесплатно МР-З плейер, но предложение действует только сегодня. |
| Give me back my MP3 player. | Отдайте мне мой МП-З плейер |
| No, the CD player's mine. | Нет, плейер мой. |
| To display the contents of the page correctly a flash player version 7 or later must be installed on your computer. | Для правильного отображения содержимого страницы на вашему компьютере дожен быть установен флеш плейер версии не ниже 7. |
| Stream High Definition video content, photo collections, and your favorite music files to any UPnP or DLNA- compatible media player, including to your Xbox 360 and PLAYSTATION3. | Передавайте поток видео высокого разрешения, коллекции фото и файлы со своей любимой музыкой на любой UPnP или DLNA совместимый мультимедиа плейер, включая Xbox 360 и PLAYSTATION3. |
| The IBM Award was originally named the Pivotal Player Award and was sponsored by the Schick razor company. | Приз IBM изначально назывался Pivotal Player Award и спонсировался бритвенной компанией Schick. |
| GOM Player supports all popular video and audio formats, including mobile devices and digital camera formats, as well as internet content performance directly from the web. | GOM Player поддерживает все современные видео- и аудио- форматы, включая видео мобильных устройств и цифровых камер, а также воспроизведение интернет контента прямо из сети. |
| A Microsoft Windows personal computer can be used as a DLNA Media Server by using Windows Media Player 11 functions. | Персональный компьютер Microsoft Windows может быть использован в качестве медиа сервера DLNA благодаря функциям программы Windows Media Player 11. |
| By being a "global player" with regional support, we can combine a worldwide "know how" with local support. | Мы объединяем ноу-хау и опыт "Global Player" - участника мирового рынка - с опытом работы наших региональных представителей в каждой конкретной стране. |
| The course was designed by the world-acclaimed Gary Player Design Company. | Поле проектировала всемирно известная фирма Gary Player Design Company. |
| Try to be a team player here, Jim. | Постарайся играть в команде здесь, Джим. |
| In fact, I would say that he is the worst player on the team, and yet you keep lying about his performance. | Я бы даже сказала, что он худший игрок в команде, а ты все продолжаешь врать ему. |
| On Charlie Brown's baseball team Lucy plays right field (or occasionally center field), and is characterized as a bad player, who, when temporarily kicked off the team, turns to heckling the games. | В бейсбольной команде Чарли Брауна, Люси играет на правом поле (или иногда в центре поля), и характеризуется как плохой игрок, которого частенько временно выгоняют из команды. |
| Our scouts will find players, Player Development will develop them. | Наши скауты найдут новых игроков, с ними подпишут контракты, и мы научим их играть так, как это требуется нашей команде. |
| Linebacker Ray Lewis was named Defensive Player of the year and, with two of his defensive teammates, Sam Adams and Rod Woodson, made the Pro Bowl. | Лайнбекер Рэй Льюис был назван лучшим игроком защиты 2000 года, и, вместе со своими партнерами по команде, Сэмом Адамсом и Родом Вудсоном, помог команде Американской футбольной конференции одержать победу в Про Боуле. |
| He used to make me dress up as a baseball player. | Ему обычно нравилось, когда я одевался как бейсболист. |
| I'm a world-famous baseball player. | Я всемирно известный бейсболист. |
| Famous baseball player, best-selling author... | Знаменитый бейсболист, знаменитая писательница... |
| Lieutenant Jadzia Dax and Dr Julian Bashir, meet Harmon Bokai, a baseball player who's been dead for 200 years. | Лейтенант Джадзия Дакс и доктор Джулиан Башир, познакомьтесь, Хармон Бокаи, известный бейсболист Лондонских Королей. Он мертв уже 200 лет. |
| Kenneth Roy Williams (June 28, 1890 - January 22, 1959) was an American professional baseball player. | Кеннет Рой Уильямс (англ. Kenneth Roy Williams, 28 июня 1890 года - 22 января 1959 года) - американский профессиональный бейсболист. |
| I think everyone enjoyed themselves and that piano player was... | Думаю, все хорошо провели время, а этот пианист был... |
| So, his name is Billy Wheeler, and he's a piano player. | Его зовут Вилли Уилер,... и он пианист. |
| Are you a piano player or what? | Ты что, пианист? |
| It's like a piano player not having any hands. | Это как пианист, без рук |
| Luke Elliott, piano player. | Люк Эллиот, пианист. |