| A more linear game requires a player to finish levels in a fixed sequence to win. | Более линейные игры требуют, чтобы игрок закончил каждый отдельный уровень в установленной последовательности. |
| By collecting all 49 of them, seven in each level, the player unlocks a special The Itchy & Scratchy Show video. | Собрав все 49 (по семь на каждом уровне), игрок сможет посмотреть специальное бонус-видео «Шоу Щекотки и Царапки». |
| In the main campaign, the player takes over the role of William Pendragon, son of the once and future King Arthur. | В основной кампании, игрок берёт на себя роль Уильяма Пендрагона, сына Артура, былого и грядущего короля. |
| 'So what, if I'm not an astronaut, or a Prime Minister, 'or a football player? | И что с того, если я не астронавт, или премьер-министр, или футбольный игрок? |
| The player, from 14.5 metres, must hit this calva with his marro, a metal cylinder. | Игрок с расстояния 14.5 метров должен попасть в свою «кальву» своим «марро» (металлическим цилиндром). |
| Otto Luttrop (1 March 1939 - 21 November 2017) was a German football player and coach. | Отто Луттроп (1 марта 1939 - 21 ноября 2017) - немецкий футболист и тренер. |
| Washington Cacciavillani (January 1, 1934 in Salto - 1999) was an Uruguayan professional football player and coach. | Вашингтон Каччавиллани (исп. Washington Cacciavillani; 1 января 1934, Сальто -1999) - уругвайский футболист и тренер. |
| Robert Ionel Niţă (born 2 April 1977 in Bucureşti) is a retired Romanian football player. | Robert Ionel Niţă, 2 апреля 1977 года, Бухарест) - румынский футболист, нападающий. |
| Roberto Belangero (São Paulo, June 28, 1928 - São Paulo, October 30, 1996) was a Brazilian football (soccer) player. | Roberto Belangero; 28 июня 1928, Сан-Паулу - 30 октября 1996, там же) - бразильский футболист, опорный полузащитник. |
| HE EATS LIKE A FOOTBALL PLAYER, HE GOES THROUGH CLOTHES FASTER THAN I CAN BUY THEM, AND HE'S... ALWAYS NEEDING SOMETHING FOR SCHOOL. | Он ест как футболист, одежда на нём просто горит, я покупать не успеваю, и ему вечно что-нибудь надо для школы. |
| Added a module created from the program VC/ DC 0.2 (VideoCD player for the Dreamcast). | Добавлен модуль, созданный из программы VC/DC 0.2 (проигрыватель VideoCD для Dreamcast). |
| He gave Robbie a record player and a lot of foreign records. | Коксон дал Робби проигрыватель и разные иностранные пластинки. |
| It's the same record player he gave me, for our anniversary, 20 years ago. | Это тот же проигрыватель, который он подарил мне на нашу годовщину, 20 лет назад. |
| Songbird is multimedia cross-platform browser and web-player, developed based on Firefox, VLC Player and SQLite. | Songbird - мультимедийный проигрыватель, разработанный на базе Firefox, VLC Player и SQLite. |
| QuickTime Player media player free download.QuickTime Player 7.65.17.80. | Скачать бесплатный проигрыватель мультимедиа QuickTime Player.QuickTime Player 7.65.17.80. |
| So, there was a third player who took the shot. | Таким образом, там был третий участник, который и выстерлил. |
| Nepal is a major player in United Nations peacekeeping and has contributed more than 40,000 military and police personnel so far. | Непал - важный участник операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и на сегодняшний день предоставил для участия в них более 40000 военнослужащих и полицейских. |
| In a more competitive market, each market player will be responsible for security of supply and will have to develop the appropriate tools or to buy the necessary services from other players. | На рынке с возросшей конкуренцией каждый участник будет отвечать за безопасность поставок и должен будет разработать соответствующие инструменты или оплачивать необходимые услуги со стороны других участников. |
| He was named as the club's Player of the Season for 1992-93. | Он вместо этих двух клубов был заявлен как участник в сезоне 1992/1993. |
| Each player on the staff is a member of the talented orchestra that brings this symphony to life, making Lincoln feel sophisticated | Каждый работник - это участник талантливого оркестра, который приносит эту симфонию в жизнь, делая Линкольн утонченным, пока сам Портленд остается странным. |
| Sorry I broke your VHS player. | Извини, что я сломал твой видео плеер. |
| GOM is a free media player with popular audio and video codecs built-in. | GOM Player - очень мощный мультимедиа плеер для Windows. |
| player, next track. | СД плеер, следующий трек. |
| There are now called BooMP3 service, you can upload MP3 users, the online music player page and create a player, users can directly access the page to listen to music, or through syntax players into their own website. | Есть теперь называется ВооМРЗ услуги, вы можете загрузить МРЗ пользователей, онлайн-странице музыкальный проигрыватель и создать плеер, пользователи могут иметь прямой доступ к странице, чтобы послушать музыку, или через синтаксис игроков в их собственном веб-сайте. |
| My favorite is the middle one - the MP3 player, nose hair trimmer, and creme brulee torch. | Мне нравится средний - МРЗ плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица. |
| Although markets of renewable energy are growing worldwide, the private sector remains a small player in many developing countries. | Хотя рынки возобновляемых источников энергии расширяются во всем мире, во многих развивающихся странах, особенно НРС, частный сектор по-прежнему играет лишь ограниченную роль. |
| The player steps into the deliberately vague role of an "adventurer". | Игрок принимает намеренно расплывчатую роль «искателя приключений». |
| The State has taken on a growing role as a regulatory agent and as the key player in certain strategic economic sectors. | Постепенно повышается роль государства в качестве регулирующего механизма и ключевого элемента в целом ряде стратегических экономических секторов. |
| Another major player in this partnership is the European Union, which has been enthusiastic both about an enhanced role for ECOWAS in regional peacekeeping and about UNOWA support for strengthening the capacity of ECOWAS to fulfil that role. | Еще одним крупным партнером является Европейский союз, который с энтузиазмом относится к повышению роли ЭКОВАС в поддержании мира в регионе и к помощи, которую ЮНОВА оказывает в целях повышения возможностей ЭКОВАС играть эту роль. |
| Spence, tried to get you out here a bunch as a football player, but now different role as a financial advisor. | Я ваш ведущий, Джей Глэйзер. Мы всё звали тебя сюда как игрока, теперь у тебя другая роль. |
| One player plays as the US and the other, as the USSR. | Один игрок играет за США, другой за СССР. |
| The economic growth experienced by her home country, India, had been fuelled in large part by the development of science and technology, particularly the Indian pharmaceuticals industry, which was a global player and a major provider of employment. | Экономическому росту в ее стране - Индии - в значительной мере способствовало развитие науки и технологии, и в частности индийской фармацевтической промышленности, которая играет значительную роль в глобальном масштабе и является важным источником занятости. |
| Moreover, an annotator's use of symbols is often influenced by the player's strength: a positional misjudgment that an annotator might give a"?? "if played by a strong grandmaster might pass unremarked if played by a beginner. | Более того, использование символов комментатором часто зависит от силы игрока: позиционное недоразумение, за которое комментатор может дать «??», если его сыграет сильный гроссмейстер, может пройти незамеченным, если играет новичок. |
| Is white a human player? | За белых играет человек? |
| Your action video game player has a span of about six to seven objects of attention, which is what is shown in this video here. | А человек, который играет в видеоигры, может концентрировать своё внимание на 6-7 объектах, и я сейчас это покажу. |
| Sorry, we have a new player. Ryan Connolly. | Да, у нас новый музыкант, Райан Коннолли. |
| You know, like, every player in town. | Ты знаешь, я такой же, как любой музыкант в городе. |
| Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. | Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи. |
| Yes, but the sitar player... | Да, но музыкант... |
| Adolph Herseth, 91, American trumpet player (Chicago Symphony Orchestra). | Херсет, Адольф (91) - американский музыкант, трубач Чикагского симфонического оркестра. |
| It is essential that the General Assembly become an even more relevant player in the decision-making process of the United Nations. | Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея стала еще более важным действующим лицом в процессе принятия решений в Организации Объединенных Наций. |
| The International Labour Organization is the key player in terms of setting international labour standards. | Что касается установления международных стандартов в области труда, то ключевым действующим лицом здесь является Международная организация труда. |
| The United Nations will need to continue to be the key player with regard to those issues, especially disarmament and non-proliferation. | Организация Объединенных Наций должна будет оставаться главным действующим лицом в решении этих задач, особенно разоружения и нераспространения. |
| The United Nations has, since its inception, expanded its role in the international system tremendously, becoming a major player in national development and international cooperation. | Организация Объединенных Наций с самого начала своего существования чрезвычайно расширила свою роль в международной системе, став крупным действующим лицом в национальном развитии и международном сотрудничестве. |
| The centrepiece of our policies has been the liberalization of the economy, shifting it away from a situation in which the State is the major player and towards one that is driven by the private sector. | В центре наших стратегий находятся либерализация экономики, перенос внимания с положения, при котором государство выступает главным действующим лицом, к реальности, при которой движущей силой является частный сектор. |
| Taiwan is not an insignificant player in the world production and trade arena. | Тайвань является значительным субъектом в области мирового производства и торговли. |
| Serbia is an important player and partner in the region when it comes to addressing core issues and ensuring lasting peace and stability in the Balkans. | Сербия является важным субъектом и партнером в регионе, когда речь идет о решении коренных проблем и обеспечении прочного мира и стабильности на Балканах. |
| Norway has been an active player, and will continue to take initiatives in all regional and international forums, together with States that share our ambition to achieve concrete results. | Норвегия является активным субъектом и будет и впредь выступать с инициативами на всех региональных и международных форумах вместе с государствами, которые разделяют наше чаяние на достижение конкретных результатов. |
| Taiwan is an active player in international cooperation and development, given the volume of assistance that it provides in support of public projects and towards social, agriculture and private sector development. | С учетом того объема помощи, который Тайвань предоставляет на поддержку государственных проектов и на социальное развитие и развитие сельского хозяйства и частного сектора, эта страна является активным субъектом в международном сотрудничестве и развитии. |
| Its rich historical heritage, spiritual and moral traditions and priceless contribution to global culture have been the foundation and calling card for Uzbekistan as it has become a global player and initiated a foreign policy and foreign trade activities. | Богатое историческое наследие Узбекистана, его духовно-нравственные традиции, неоценимый вклад в мировую культуру стали основой и визитной картой становления республики субъектом международных отношений, активного внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности. |
| Whatever. I need a CD player and some CDs. | Ладно. Мне нужен компакт-диск плейер и диски. |
| I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only. | Я могу дать бесплатно МР-З плейер, но предложение действует только сегодня. |
| The phone supports 3G networks, integrations with Youtube, Blogs, web-based e-mail services as Gmail, and the video player supports the MPEG4 format. | Поддерживает 3G сети, интегрируется с Youtube, блогами, емайл сервисами такими как Gmail, и видео плейер, записывающий в формате MPEG4. |
| The award has been shared on three occasions-by Ron Clarke and Gary Player in 1965, Eusébio and Garfield Sobers in 1966, and Evander Holyfield and Michael Johnson in 1996. | Трижды награду получало сразу два человека: Рон Кларк и Гари Плейер в 1965 году, Эйсебио и Гарфилд Соберс в 1966 году и Эвандер Холифилд и Майкл Джонсон в 1996 году. |
| In case, the device does not have preinstalled component Adobe Flash Lite Player v..0 or greater, we offer to look at solution of Adobe Distributable Player - it's very possible, the version 3.1 of player is existed to be updated in your device Over-The-Air. | В случае, если устройство не имеет предустановленного компонента Adobe Flash Lite Player v..0 или выше, предлагаем обратиться к решению Adobe Distributable Player - вероятно, для Вашего устройства уже имеется возможность обновить плейер. |
| My windows media player is broken, what software can change acridine? | Мой Windows Media Player сломан, что программное обеспечение может измениться акридиновых? |
| Please Note: Your computer must have Adobe Flash Player installed in order to view the following video. | Обратите внимание: ваш компьютер должен иметь Adobe Flash Player установлен для того, чтобы просмотреть следующие видео. |
| Q: Canon Easy-WebPrint cannot print Web pages that contain Windows Media Player files. | Вопрос. Программное обеспечение Canon Easy-WebPrint не печатает веб-страницы, содержащие файлы Windows Media Player. |
| You can download the Flash Player now. | Вы можете скачать Flash Player прямо сейчас. |
| In case, the device does not have preinstalled component Adobe Flash Lite Player v..0 or greater, we offer to look at solution of Adobe Distributable Player - it's very possible, the version 3.1 of player is existed to be updated in your device Over-The-Air. | В случае, если устройство не имеет предустановленного компонента Adobe Flash Lite Player v..0 или выше, предлагаем обратиться к решению Adobe Distributable Player - вероятно, для Вашего устройства уже имеется возможность обновить плейер. |
| Glad to be a team player, Cyrus. | Рада быть в команде, Сайрус. |
| This is an emergency, and I'm trying to be a team player here. | Здесь непредвиденная ситуация, а я стараюсь играть в команде. |
| Because you need to prove to me that you're a team player. | Потому что мне необходимо, чтобы ты доказал мне, что умеешь играть в команде. |
| When Geovanni emerged from the youth set-up at Cruzeiro most Brazilian critics were intrigued by his talents and believed he could become a great player at the highest level. | Когда Жеовани закончил обучение в молодежной команде «Крузейро», большинство бразильских экспертов были заинтригованы его талантов и полагали, что он мог бы стать великим игроком и играть на самом высоком уровне. |
| Even though last year's MVP and the East Team player Win Butler scored 22 points and 11 rebounds, his teammate Brandon Armstrong won the 2017 All-Star Celebrity Game MVP award with 16 points and 15 rebounds. | Несмотря на то, что прошлогодний MVP Уин Батлер набрал 22 очка и 11 подборов, его товарищ по команде Брэндон Армстронг стал MVP этого матча с 16 очками и 15 подборами. |
| He used to make me dress up as a baseball player. | Ему обычно нравилось, когда я одевался как бейсболист. |
| Bill "Mad Dog" Madlock, Jr. (born January 2, 1951) is a former Major League Baseball player. | Билл «Дикий пёс» Мэдлок младший (англ. Bill "Mad Dog" Madlock, Jr., род. 12 января 1951 года) - американский бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола. |
| What if someday Victoria has a best friend whose father is something awesome like a... like a baseball player or a... or a milkman, because they always have direct access to ice cream? | Что, если однажды у Виктории будет лучший друг, чей отец, кто-то потрясающий, как... как... бейсболист или... или молочник, потому что у них всегда есть открытый доступ к мороженому? |
| A lawyer and a washed-up baseball player. | Адвокат и отвергнутый бейсболист. |
| Tristram Edgar Speaker (April 4, 1888 - December 8, 1958), nicknamed "The Grey Eagle", was an American baseball player. | Тристам Спикер (англ. Tristram E. Speaker, 4 апреля 1888 - 8 декабря 1958) по прозвищу Серый Орел (англ. he Grey Eagle) - американский профессиональный бейсболист. |
| That is the laziest keyboard player in the world. | Это самый ленивый пианист в мире. |
| It's like a piano player not having any hands. | Это как пианист, без рук |
| lounge piano player, homeless. | Джозеф Биглоу: уличный пианист, бездомный. |
| You're the piano player, right? | Ты пианист, верно? |
| There is no piano player. | Пианист получил мячом в лоб. |