Mr. Schlöndorf. Why isn't your player in the ring? |
Мистер Шлондраф, почему ваш игрок не на ринге? |
But as a former player, knowing that leaving it out on the ice is what got us here, couldn't be more proud. |
Но как бывший игрок, зная, что он стоял на льду до последнего, более чем горжусь. |
So basically I'm, like, the best slot player in the entire world. |
В общем, я лучший игрок в автоматы во всей вселенной. |
But we will finally get to prove once and for all who's a better football player. |
Но мы докажем раз и навсегда, кто лучший игрок в футбол. |
So, my friend, tomorrow, finally, you can watch the best player in the world scoring three goals. |
Завтра, мой друг, ты наконец увидишь, как лучший игрок в мире забьет три гола. |
But Lionel Messi, he's picking up yet another trophy, this time for player of the tournament. |
Но Лионель Месси получит еще один приз, на этот раз, как игрок на турнире. |
Do you see yourself as more of a team player or a self-starter? |
Как ты видишь себя, как командный игрок или как одиночка? |
I thought I would have won them over with phrases like "team player" but they hated me. |
Я думал, что я добьюсь их расположения фразами вроде: "командный игрок", но я их только взбесил. |
He's the key player, so he's mine. |
Он ключевой игрок, и он мой. |
A fifth point in a sports movie, the team always goes out and finds a really sweet player to join their team. |
Переломная точка в спортивном кино, когда команда выходит из игры, находиться действительно милый игрок который присоединяется к их команде. |
We're not sure who's running it, but rumor is it's a new player on the scene. |
Мы точно не знаем, кто там главный, по слухам это новый игрок. |
Rule No. 14-3, sir, states that no player shall use any artificial device or unusual equipment. |
Правило номер 14-3, сэр, гласит,... что игрок не должен использовать какие-либо приспособления... или нестандартное снаряжение. |
So for example, if there was a player who generally made 47 percent of their shots, that's all you knew before. |
Например, если раньше был игрок, чья эффективность бросков 47%, это всё, что вам было известно. |
These two, Bruce and Howard, seem to think there's another player in town. |
Кажется эти двое, Брюс и Говард, думают, что в городе еще один игрок. |
What about your brother-in-law, the dirty Monopoly player? |
А может ваш зять, этот жуликоватый игрок в монополию? |
you're the best player in the Service. |
К несчастью, вы лучший игрок среди наших людей. |
The Mud Dog's most valuable player, the linebacker they call "The Waterboy," is now powerless. |
Самый ценный игрок "Псов" полузащитник "Водонос" сейчас бессилен. |
You're doing time, player, 25 to life. |
На кону твой срок, игрок, от 25 до пожизненного. |
middle of the road, team player, strong on defense. |
Центристская, командный игрок, сильна в обороне. |
No actually, I think Roy is their best player, not lying. |
Нет, я думаю, что Рой их лучший игрок, а не Лонни. |
I hope he's a good designer because he's a terrible poker player. |
Надеюсь, он хороший дизайнер, потому игрок в покер он ужасный. |
And she's moving like an entirely different player! |
когда... и она действует как совершенно другой игрок! |
Cha is a coach, not a player |
Ча - тренер, а не игрок. |
The nine players would cast votes, and the player with the least votes would be eliminated. |
Девять игроков голосуют друг за друга, и игрок с наименьшим количеством голосов выбывает. |
The player with more money at the end of the game wins the game. |
Игрок, у которого в конце оказывалось больше денег, побеждал. |