Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
Set in the Warhammer Old World, the player can command one of 4 armies from the tabletop game. Действие игры происходит в сеттинге Warhammer Fantasy Battles, а игрок может командовать одной из 4 рас из настольной игры.
Many new developments have been set in motion in that entire region by the global economic crisis, and a new player, China (a long-term planner), has entered the geopolitical stage. В результате глобального экономического кризиса в этом регионе были запущены многие новые разработки, а новый игрок, Китай (долгосрочный планировщик), вышел на геополитическую арену.
For example, if a player were to choose to play a very soft and mellow song, the track would be uphill, very slow, relaxing and rich in cool colors. Например, если игрок выбрал медленную и тихую песню, трасса будет идти в гору, движение будет медленным, окружение наполнено холодными цветами.
Although storyline missions are necessary to progress through the game and unlock certain cities and content, they are not required as the player can complete them at their own leisure. Хотя сюжетные миссии и нужны для продвижения по игре и открытии определённых городов и прочего содержимого, они не обязательны и игрок может завершить их в любое время.
Once a total of eight badges are acquired, the player is given permission to enter the Pokémon League, which consists of the best Pokémon trainers in the region. Если игрок собрал все восемь значков, то он имеет право вступить в Лигу покемонов (англ. Pokémon League), состоящую из самых сильных тренеров Канто.
The narrator's words imply that the player is under treatment in a hospital while he is having the delusions that constitute the game. Слова рассказчика подразумевают собой, что игрок находится под лечением в больнице, в то время как у него происходят галлюцинации, которые описываются в игре.
The Mad Hatter can help Alice alter her perception of Wonderland and take advantage of optical illusions to open up places in the world the player alone would not have noticed. Шляпник - может помочь Алисе, изменив её восприятие Подземелья и использовав оптические иллюзии, чтобы открывать места, которые игрок не заметил бы в одиночку.
For the majority of the game, the player controls Mario, who can jump and use his hammer to overcome physical obstacles placed in the game's overworld. В большой части игры игрок контролирует Марио, который может прыгать и использовать свой молот для преодоления физических препятствий, помещенных на основной карте игры.
If a Kirby is hit by an enemy or obstacle, it will turn blue until the end of the level, or until the player finds a special gate which restores their health. Если один из Кирби пострадал от врага, он приобретает синий цвет до уровня или пока игрок находит специальные ворота для восстановления здоровья.
I remember that Gene Bartow, who had directed here and was at the University of Alabama (Birmingham), said to me 'I've got a very strong player for you, 6'7 tall. Я помню, что Джин Бартов, который направлялся сюда и был в университете Алабамы (Бирмингем), сказал мне: "У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7".
The player takes the role of a chicken named Alfred who must find his way through bizarre levels full of balloons, telephones, cheese and other strange elements. Игрок играет роль цыпленка по имени Альфред, который должен пройти через причудливые уровни, наполненные воздушными шарами, телефонами, сыром и другими странными элементами.
Now, for our other Dillon Gazette conference player of the week, А теперь следующий игрок недели по версии газеты Диллона
If she's a part of this, she's the best long-game player I've ever seen. Если она в этом участвует, она лучший игрок, которого я встречал.
You've spent hundreds of hours in "Evernow" - the best player I've ever seen, and most importantly, you have the heart of a warrior. Ты провёл сотни часов в "Эвернау", ты лучший игрок из всех, и что самое важное, у тебя сердце воина.
Rule 463: When a player spills his or her drink, his or her team has to chug the opponent's drinks. Правило номер 463: когда игрок проливает его или её выпивку члены его или её команды должны залпом выпить напитки соперника.
They get close to the players, flirt with them; When you get the feeling a player wants more, Они сближались с игроками, флиртовали с ними; когда вы понимали, что игрок хочет большего,
And the world's best player, as well as Real Madrid's, 17 goals in this year's Champions League... Лучший игрок в мире и в Реал Мадрид, забивший 17 голов в Лиге чемпионов этого года...
After a successful spell, which saw him score his first ever goal against Stockport County and be named Barnet's player of the month for November, he returned to Charlton. После успешной аренды, в которой он забил свой первый гол в матче против «Стокпорт Каунти» и был назван болельщиками лучшим футболистом ноября, игрок вернулся в «Чарльтон Атлетик».
The main character of Dishonored, whom the player controls, is Corvo Attano, the former bodyguard to Dunwall's Empress Jessamine Kaldwin (April Stewart). Главным героем игры, которым управляет игрок, является Корво Аттано - бывший лорд-защитник (телохранитель) императрицы Джессамины Колдуин (Эйприл Стюарт).
Well, how do you expect to become a better player if nobody pushes you? Как ты собираешься совершенствоваться, как игрок, если никто тебя к этому не толкает?
Any other player would not have played in the World Cup because Cristiano was in no condition to play a World Cup. Другой игрок не стал бы участвовать в Кубке мира потому что Криштиану был не в состоянии играть.
And that basketball represents your identity, who you are: you're an NBA player. Я сказал: "Это баскетбольный мяч, и этот баскетбольный мяч представляет твою индивидуальность, то, кто ты. Ты игрок НБА.
I may not be able to kick a ball straight, but I'm a good player and I know the game as well as anyone. Может быть, я не умею прямо бить по мячу, но я хороший игрок, и я умею играть, как любой другой.
If he's innocent, he passes, because he's a disciplined player and he knows that's the disciplined move. Если он невиновен, он откажется, потому что он дисциплинированный игрок и знает, что это дисциплинированный поступок.
Not so surprising coming from Murtaugh, but from what I understand, you've got a thicker skin, you're not such a... a team player over there. В случае с Мэрто этот как раз неудивительно, но, насколько мне известно, у вас-то кожа потолще, вы не такой... командный игрок.