Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
Afterwards, the player can either allow Kirby to roll into the enemy with his own momentum or by dashing to defeat the enemy. После этого, игрок может либо разрешить Кирби импульсом оглушить врага, либо ударить штрихом, чтобы победить врага.
In Shalour City, the player learns how to use Mega Evolution from the Mega Evolution guru Gurkinn and his granddaughter Korrina, who is the Gym Leader of Shalour City. В Шалур Сити игрок узнает, как использовать Мега Эволюцию от гуру Мега Эволюции - Гуркина и его внучки Коррины, которая является лидером Стадиона Шалур Сити.
He is the only person who has won the world handball championship both as a player (in 1978) and as a coach (in 2007). Бранд является одним из тех, кто выиграл чемпионат мира по гандболу и как игрок (в 1978 году), и как тренер (в 2007 году).
There are four main positions in this set of players: Quarterback (QB) The quarterback is the player who receives the ball from the center to start the play. В этой группе выделяют четыре основные позиции: Квотербек (англ. Quarterback) (QB) Квотербек - игрок, который получает мяч от центра и начинает розыгрыш.
The player can collect various items to improve in-game performance, such as extra health points and lives, food to replenish health, and batteries for the Cellphone. Игрок может собирать предметы, чтобы улучшить производительность в игре, в частности дополнительные очки здоровья и жизни, питание для восстановления жизни и аккумуляторы для мобильного телефона.
Once entered, the only way to exit a level is to reach the end, though unlike in the first trilogy of episodes, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, the player can save their game at any point. После входа на уровень его можно покинуть только дойдя до его конца, однако в отличие от предыдущей трилогии эпизодов, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, игрок может сохранять игру в любой момент.
Later - veteran player FC Zarya-KADVI and the coach of the first team, serving in the championships Kaluga and Kaluga Oblast. Позже - игрок команды ветеранов «Заря-КАДВИ» и тренер первой команды, выступающей на первенствах Калуги и области.
The player is a helicopter pilot in STRIKE, a special covert operations force of the US military designed for preemptive action to prevent "wars that never happen." Игрок является пилотом вертолета в "STRIKE", специальные тайные операции силы американских военных, предназначенных для упреждающих действий, чтобы предотвратить "войны, которые никогда не случаются."Командир забастовки-генерал Эрл.
In many levels, there will be hidden letters that if all collected, will form the word HERCULES and will allow the player to spawn directly at the next level, instead of starting the game all over from the beginning. На большинстве уровней спрятаны послания с буквами: если собрать их все, то получится надпись «HERCULES» - благодаря ей игрок сможет начать игру со следующего уровня, а не с начала всей игры.
Each track is filled with obstacles, which players must evade, and each has its own alternate routes, which can help a player to reach the finish line faster. На каждой из трасс есть препятствия, которые игрок должен обходить, и на каждой есть альтернативный маршрут, по которому игрок может быстрее достичь финишной черты.
There is a range of objectives, though the gameplay is similar on every level: the player must drive along shooting enemy vehicles, avoiding civilians and destroying set targets. Хотя на миссиях обычно присутствует целый ряд целей, необходимые действия схожи на всех уровнях: игрок должен ехать, уничтожая врагов, избегая гражданских транспортных средств и уничтожая установленные цели.
At strategic scale, the player directs the research and development of new technologies, builds and expands X-COM's bases, manages the organization's finances and personnel, and monitors and responds to UFO activity. В стратегическом же масштабе игрок управляет исследованием и разработкой новых технологий, строит и расширяет базы Х-СОМ, управляет финансами и персоналом организации, и наконец, контролирует деятельность НЛО и реагирует на неё.
The player will use the fleet to explore the galaxy, meeting other human and alien forces, and dealing with problems through a combination of military, diplomatic, and other strategic options. Игрок, управляя флотом космических кораблей, исследует галактику, встречает другие силы людей и инопланетян, решает проблемы с помощью военных, дипломатических и других стратегических методов.
For example, after successfully tracking down a wild boar in a forest, the player can roll two dice, and if they score higher than their SCOUTING ability they can increase it by 1. Например, после успешного выслеживания в лесу дикого кабана, игрок может бросить два кубика и если результат будет выше его значения РАЗВЕДКИ, тогда он может повысить его на 1.
Surrounded by hostile nations, the player is restrained by a very limited military force and thereby encouraged to employ peaceful means to remain in power until he acquired more advanced weapons systems and power. Игрок, окруженный враждебными народами, сильно ограничен в военной силе и потому должен придерживаться мирных средств, чтобы удержаться у власти до получения более совершенных вооружений и военной силы.
During the boss battles, the player can also position the dragon to the front, the sides or behind the boss using the dragon's ability to speed up or slow down. Во время битвы с боссами игрок может также расположить дракона впереди, сбоку или позади босса, используя ускорения или замедление.
(As we shall see later, it would also be foolish of the player to a Pass or Come bet replication or a Do not Win or Do not Come to reduce or remove. (Как мы увидим позже, также было бы глупо игрок Пасс или прийти ставку репликации или не выиграть или не приходят к сокращению или удалить.
The writing does not come from the restrictions of the literature of consumption, and neither wants: the player makes the customer happy, the writer is part of the skilled artisan who can do his work well. Дать не от ограничений литературы потребления, и никто не хочет: игрок делает клиента счастливым, писатель является частью квалифицированной ремесленник, который может делать свою работу хорошо.
A real player can always cheat, make rules of his own, or not pay you the money you deserve, but if you play through the internet, there are global rules known to anybody, and you just can't ignore them. Реальный игрок может всегда обжуливать, делает правила его, или не оплачивать вам деньг, котор вы заслуживаете, но если вы играете через интернет, то будут гловальные правила знанные к anybody, и вы как раз не можете проигнорировать их.
Certainly not the best player on the market because it competes with rivals the size of the Creative Zen or Zune from Microsoft, but maintains that special touch that seems to only know how to print Apple. Конечно, не самый лучший игрок на рынке, потому что он конкурирует с конкурентами размеры Creative Zen или Zune от Microsoft, но считает, что особое звучание, что кажется, знаю только, как распечатать Apple.
The player can find the detailed information about the rules of the games in section "Rules of the games", choosing the needed game. Подробно о правилах игр игрок может узнать в разделе "Правила игр", выбрав соответствующую игру.
A victory over a human player will gain you more points than a victory over an AI pilot. За победу над живым противником игрок получит больше очков, чем за победу над самолетом под управлением ИИ.
The game is a spin-off of the Metroid Prime series, where the player assumes the role of a Galactic Federation Marine, featuring gameplay elements similar to those of Metroid Prime Hunters. Эта игра - спин-офф к подсерии игр Metroid Prime, где игрок берёт роль Морпеха Галактической Федерации с схожими элементами геймплея из Metroid Prime Hunters.
In addition to the campaign mode, the full release of Superhot includes an "endless" mode, where the player survives as long as they can against an endless stream of enemies. В дополнение к сюжетному режиму, полная версия Superhot включает в себя «бесконечный» (анг. «endless») режим, в котором игрок играет столько, сколько он сможет протянуть против бесконечного потока врагов.
Starting with a simple shuttlecraft, the player obtains new ships, weapons, and other technology, such as cloaking devices, beam weapons, and fighter bays, by purchase or as the result of completing certain missions. Начиная с простого челнока, игрок приобретает новые корабли, оружие и другие технологии, например, устройства невидимости, лучевое оружие и ангары для истребителей, в результате покупок или по окончании определённых заданий.