Английский - русский
Перевод слова Player
Вариант перевода Игрок

Примеры в контексте "Player - Игрок"

Примеры: Player - Игрок
Who cares that he's a player? Кого волнует, что он игрок?
"Only one player may enter the voting room at a time." Во время голосования только один игрок может войти в комнату.
Look, I'm new here and I don't know all the politics, but you're a great player and I'm moving you into the starting line. Слушай, я здесь новичок и я не знаю всей политики, но ты великолепный игрок и я перемещаю тебя на передний фланг.
I throw this ball to you and this other player stands between us with a bat, a stick, and he... Я кидаю этот мяч тебе, а этот другой игрок стоит меду нами с битой.
I had a friend, was a big baseball player У меня был друг - большой игрок в бейсбол
But he's a really big power player, and it could be very exciting, and... Но он очень большой игрок в своем деле, и это должно быть очень волнительно и...
A player, a don, an R Kelly, a baby daddy... Игрок, дон, Р. Кёлли, папик...
'Cause after all, he's not a famous baseball player, right? В конце концов, он ведь не известный бейсбольный игрок, верно?
It's hard to be a team when only one player cares, Kepner. Трудно быть командой, Кепнер, когда играет один игрок!
'So good to see a player take on the defenders in the modern game.' Так приятно видеть, как один игрок выносит защитников, это современный спорт.
you're the first player I can remember who cares more about his teammates than himself Ты первый игрок на моей памяти который больше заботится о партнёрах, чем о себе.
Because you're not nearly a good enough chess player to win enough money to buy nice scotch like that. Потому что вы не настолько хороший игрок в шахматы чтобы выиграть достаточно денег на покупку такого хорошего скотча
Tell me, is St Christopher as good a player as they say he is? Скажите, этот Сан Кристофер и впрямь хороший игрок?
My mother used to say' "That Sideways is a great player!" Моя мама всегда говаривала: "Этот Поперечный - отличный игрок!"
A team player wants everyone on the team to succeed, wants everyone to pass. Командный игрок хочет, все в команде преуспели, чтобы все сдали экзамен.
Because Mario lacks the ability to jump, the player must figure out the optimal order in which to destroy objects-for example, if a player destroys a ladder too soon, a wall may become unreachable and thus the player cannot finish the level. Поскольку Марио не может прыгать, игрок должен определить оптимальный порядок уничтожения объектов - например, если игрок слишком рано разрушает лестницу, стена наверху может стать недоступной, и игрок не сможет закончить уровень.
Bill Walton is the franchise's most decorated player; he was the NBA Finals Most Valuable Player in 1977, and the regular season MVP the following year. Билл Уолтон наиболее титулованный игрок «Портленда», он был Самым ценным игроком финала НБА в 1977 году и MVP регулярного сезона следующем году.
Became the first player to win the Player of the Month award in their first month of their career. Стал первым игроком, выигравшим награду Игрок месяца в своём первом месяце в МЛБ.
Young Player of the Year award: Given to the young player voted the best of the season by the PFA. Вторая награда, Молодой игрок года, присуждается лучшему молодому футболисту сезона по результатам голосования ПФА.
The player's starting Rank is equal to the number of the book they begin in (e.g. a player starting in The War-Torn Kingdom begins at 1st Rank, while a player starting in Lords of the Rising Sun begins at 6th Rank). То есть игрок, начавший с The War-Torn Kingdom («Истерзанное войной королевство»), начинает с 1-го ранга, а игрок, начавший с Lords of the Rising Sun («Лордов восходящего солнца»), начинает с 6-го.
I thought you might like to know that this Bruce is quite a player. Я думаю, что ты должна знать то, что Брюс игрок.
Maybe he is to a worked-up father, but to me, he's a player who's got a whole lot to learn. Но для меня он - игрок, которому ещё очень многому надо учиться.
I could see movement... the way the other player moved his units, I could... just by seeing them for a short while I knew where they were going. Увидев перемещение... то, как другой игрок расставлял юнитов, я мог... совсем недолго проследив за ними, понять, куда он их направляет.
Mine says that I'm a team player who's good with people! В моём сказано, что я командный игрок, который хорошо ладит с людьми.
And that's nothing against Fear, because he's still an excellent player but he's not them. Я ничего против него не имею, ведь он и вправду отличный игрок, но он не играет как они.