| Who cares that he's a player? | Кого волнует, что он игрок? |
| "Only one player may enter the voting room at a time." | Во время голосования только один игрок может войти в комнату. |
| Look, I'm new here and I don't know all the politics, but you're a great player and I'm moving you into the starting line. | Слушай, я здесь новичок и я не знаю всей политики, но ты великолепный игрок и я перемещаю тебя на передний фланг. |
| I throw this ball to you and this other player stands between us with a bat, a stick, and he... | Я кидаю этот мяч тебе, а этот другой игрок стоит меду нами с битой. |
| I had a friend, was a big baseball player | У меня был друг - большой игрок в бейсбол |
| But he's a really big power player, and it could be very exciting, and... | Но он очень большой игрок в своем деле, и это должно быть очень волнительно и... |
| A player, a don, an R Kelly, a baby daddy... | Игрок, дон, Р. Кёлли, папик... |
| 'Cause after all, he's not a famous baseball player, right? | В конце концов, он ведь не известный бейсбольный игрок, верно? |
| It's hard to be a team when only one player cares, Kepner. | Трудно быть командой, Кепнер, когда играет один игрок! |
| 'So good to see a player take on the defenders in the modern game.' | Так приятно видеть, как один игрок выносит защитников, это современный спорт. |
| you're the first player I can remember who cares more about his teammates than himself | Ты первый игрок на моей памяти который больше заботится о партнёрах, чем о себе. |
| Because you're not nearly a good enough chess player to win enough money to buy nice scotch like that. | Потому что вы не настолько хороший игрок в шахматы чтобы выиграть достаточно денег на покупку такого хорошего скотча |
| Tell me, is St Christopher as good a player as they say he is? | Скажите, этот Сан Кристофер и впрямь хороший игрок? |
| My mother used to say' "That Sideways is a great player!" | Моя мама всегда говаривала: "Этот Поперечный - отличный игрок!" |
| A team player wants everyone on the team to succeed, wants everyone to pass. | Командный игрок хочет, все в команде преуспели, чтобы все сдали экзамен. |
| Because Mario lacks the ability to jump, the player must figure out the optimal order in which to destroy objects-for example, if a player destroys a ladder too soon, a wall may become unreachable and thus the player cannot finish the level. | Поскольку Марио не может прыгать, игрок должен определить оптимальный порядок уничтожения объектов - например, если игрок слишком рано разрушает лестницу, стена наверху может стать недоступной, и игрок не сможет закончить уровень. |
| Bill Walton is the franchise's most decorated player; he was the NBA Finals Most Valuable Player in 1977, and the regular season MVP the following year. | Билл Уолтон наиболее титулованный игрок «Портленда», он был Самым ценным игроком финала НБА в 1977 году и MVP регулярного сезона следующем году. |
| Became the first player to win the Player of the Month award in their first month of their career. | Стал первым игроком, выигравшим награду Игрок месяца в своём первом месяце в МЛБ. |
| Young Player of the Year award: Given to the young player voted the best of the season by the PFA. | Вторая награда, Молодой игрок года, присуждается лучшему молодому футболисту сезона по результатам голосования ПФА. |
| The player's starting Rank is equal to the number of the book they begin in (e.g. a player starting in The War-Torn Kingdom begins at 1st Rank, while a player starting in Lords of the Rising Sun begins at 6th Rank). | То есть игрок, начавший с The War-Torn Kingdom («Истерзанное войной королевство»), начинает с 1-го ранга, а игрок, начавший с Lords of the Rising Sun («Лордов восходящего солнца»), начинает с 6-го. |
| I thought you might like to know that this Bruce is quite a player. | Я думаю, что ты должна знать то, что Брюс игрок. |
| Maybe he is to a worked-up father, but to me, he's a player who's got a whole lot to learn. | Но для меня он - игрок, которому ещё очень многому надо учиться. |
| I could see movement... the way the other player moved his units, I could... just by seeing them for a short while I knew where they were going. | Увидев перемещение... то, как другой игрок расставлял юнитов, я мог... совсем недолго проследив за ними, понять, куда он их направляет. |
| Mine says that I'm a team player who's good with people! | В моём сказано, что я командный игрок, который хорошо ладит с людьми. |
| And that's nothing against Fear, because he's still an excellent player but he's not them. | Я ничего против него не имею, ведь он и вправду отличный игрок, но он не играет как они. |