Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Main - Главный"

Примеры: Main - Главный
Main character is the sea and images created by it. Ведь в нем главный персонаж - морская волна и образы, рожденные ею.
He appeared in an episode of the legal drama The Main Chance. Он появился в эпизоде в криминальной драме «Главный шанс».
It contains the new Main Store of Kintetsu Department Store, Marriott International hotel, and new headquarters office of Sharp Corporation. В нем находится новый главный магазин компании Kintetsu Department Store, отель Marriott International и новая штаб-квартира корпорации Sharp.
Dean! Pawn shop, First and Main. Дин! ломбард, первый и главный.
Main 9-3-2-4, report to infirmary. Главный 9-3-2-4, сообщение в лазарет.
Main witness seems to me to be honest and truthful. Да нет! Главный свидетель мне кажется честным и правдивым.
Subject to the decision of the Plenary or the Conference, the Main Committee may set up subcommittees and working groups. Главный комитет может создавать подкомитеты и рабочие группы, если об этом будет принято решение на пленарном заседании Конференции.
It is understood that the Main Committee will adjust its organization of work as required. Предполагается, что Главный комитет при необходимости внесет в организацию своей работы коррективы.
The Main Committee postponed further consideration of the chapter (see para. 20). Главный комитет отложил дальнейшее рассмотрение этой главы (см. пункт 20).
The Main Committee would begin its work on Wednesday, 1 December, in the morning. В таком случае Главный комитет начнет свою работу в первой половине дня в среду, 1 декабря.
The Main Building was inaugurated in 1966. Главный корпус был открыт в 1966 году.
My Government would like this item to be considered in plenary meeting, without reference to a Main Committee. Мое правительство хотело бы, чтобы этот вопрос был рассмотрен на пленарном заседании без передачи в Главный комитет.
The Main Committee will be seized with finalizing the draft plan of implementation of the Summit and the political document. Главный комитет должен будет завершить подготовку проекта плана выполнения решений Встречи на высшем уровне и политического документа.
Main Committee II and Subsidiary Body 2 also held informal meetings and consultations during that period. В тот же период Главный комитет II и Вспомогательный орган 2 проводили также неофициальные заседания.
Main research centre/ sub-centre of ICP Materials. Главный исследовательский центр/подцентр МСП по материалам.
The Main Committee would be in charge of preparing the revised International Plan of Action on Ageing for adoption by the plenary. Главный комитет будет руководить подготовкой пересмотренного Международного плана действий по проблемам старения для его утверждения на пленарном заседании.
The Main Committee may set up such sub-committees or working parties as it deems necessary. Главный комитет может создавать такие подкомитеты или рабочие группы, какие он сочтет необходимыми.
The Main Cafeteria is located on the first floor, South Annex, south side of the Secretariat building. Главный кафетерий расположен на первом этаже Южной пристройки, на южной стороне здания Секретариата.
In so doing, it established a Main Committee to deal with the entire set of draft articles, including the final clauses. Принимая это решение, она учредила Главный комитет для рассмотрения всего комплекса проекта статей, включая заключительные положения.
Our Main Representative now spends 100 per cent of his time at the United Nations every day. Наш Главный представитель сейчас проводит все свое время в Организации Объединенных Наций.
In accordance with the provisions of rule 50, the Main Committee will elect its own officers, with the exception of the Chairman. В соответствии с положениями правила 50 Главный комитет изберет своих собственных должностных лиц, за исключением Председателя.
A view was also expressed that the issue of alternative financial resources could be considered in a Main Committee. Было также выражено мнение о том, что соответствующий главный комитет мог бы рассмотреть вопрос об альтернативных источниках финансовых ресурсов.
Each Main Committee will work on the rationalization of its agenda during the session. Каждый главный комитет будет работать над рационализацией своей повестки дня в ходе нынешней сессии.
Also at the same plenary meeting, the Conference established a Main Committee, in accordance with rule 46 of its provisional rules of procedure. Кроме того, на этом же пленарном заседании Конференция в соответствии с правилом 46 своих временных правил процедуры учредила Главный комитет.
At each meeting the Main Committee would consider one of the four sub-items listed under item 5 of the programme of work of the Regional Conference. На каждом заседании Главный комитет должен был рассматривать один из четырех подпунктов пункта 5 программы работы Региональной конференции.