Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Main - Главный"

Примеры: Main - Главный
Moreover, the main market for those drugs was in the very European countries which were advocating a moratorium on the use of the death penalty. Кроме того, главный рынок сбыта этих наркотиков находится в именно в этих европейских странах, которые выступают за введение моратория на применение смертной казни.
The main issue is the jointly elaborated principal position of the GUAM States, which establishes the basis of the draft resolution, must be taken into consideration. Главный момент, на который необходимо обратить внимание, - это совместно выработанная принципиальная позиция государств ГУАМ, которая закладывает основу проекта резолюции.
UN-Habitat, she said, was committed to long-term cooperative action to combat climate change, and its main partner in that endeavour was UNEP. ООН-Хабитат, по ее словам, привержена долгосрочному сотрудничеству в деле противодействия изменению климата, и ее главный партнер в этих усилиях - ЮНЕП.
Its main, southern, entrance is situated in the Government-controlled area and is included in regular patrols of the Cyprus police. Ее главный, южный, вход расположен в контролируемом правительством районе и включен в число объектов, регулярно патрулируемых кипрской полицией.
Most of the run-off of the Chu, the Talas and the Kukureu-su (Assa's main tributary) is formed in Kyrgyzstan. Большая часть стока рек Чу, Талас и Кукуреусу (главный приток Ассы) формируется в Кыргызстане.
The Infectious Diseases Act is the main legislation governing the control and prevention of infectious diseases in Singapore. Закон об инфекционных заболеваниях - это главный закон, регулирующий контроль и профилактику инфекционных заболеваний в Сингапуре.
The main question was to know when special measures should be introduced and what types of measure should be adopted by States parties. Главный вопрос состоит в том, в каких случаях и какого рода особые меры следует принимать государствам-участникам.
Its main contribution was to demonstrate to national decision makers that, if properly addressed, trade creation can contribute to the reduction of poverty rates. Ее главный вклад состоит в демонстрации национальным директивным органам того, что создание возможностей для торговли, если этим делом правильно заняться, может способствовать сокращению масштабов нищеты.
The main question, however, is whether he currently runs a risk of torture. Между тем главный вопрос заключается в том, угрожает ли ему в настоящее время применение пыток.
Electric chillers were incorporated into the main chiller plant; Электрические теплообменники были встроены в главный охладительный агрегат;
The main one is that we must let diplomacy and thorough verification take their course, however lengthy and tiresome the process might be. Главный из них заключается в том, что мы должны, сколь бы продолжительным и утомительным ни был этот процесс, дать возможность дипломатии и тщательной проверке сделать свое дело.
However, everything seems to indicate that the main sponsor is not very interested in generating confidence or in providing guarantees to States. Однако все, как представляется, указывает на то, что главный автор не очень сильно заинтересован в установлении климата доверия между государствами или предоставлении им соответствующих гарантий.
The main drawback of input-based indicators is that the return on spending can vary substantially over time, across countries, and across agents within a country. Главный недостаток показателей, основанных на затратах, заключается в том, что отдача от расходов может существенно варьироваться с течением времени, между странами и между различными субъектами внутри страны.
Not only should developing countries be involved, but so should the private sector - the main engine of economic growth - and civil society organizations. Должны подключаться не только развивающиеся страны, но и частный сектор - главный локомотив экономического роста, а также организации гражданского общества.
The main issue involved how to pool funding under the One Budget or One Fund from a multiplicity of sources whose purposes differ. Главный вопрос состоит в том, каким образом объединить в едином бюджете или фонде финансовые средства из множества источников, имеющих разное предназначение.
The main cause of problems encountered by internally displaced persons in Azerbaijan is the absence of a peaceful and lasting solution to the conflict over Nagorny Karabakh and adjacent occupied territories. Главный источник проблем, с которыми сталкиваются внутренне перемещенные лица в Азербайджане, - отсутствие мирного и долгосрочного решения конфликта в Нагорном Карабахе и прилегающих оккупированных территориях.
The "main income earner" argument is consistently used in Court to obtain lighter sentences for men who are violent towards their partners. Суды на регулярной основе ссылаются на понятие "главный кормилец", с тем чтобы смягчить приговор мужчинам, совершившим насильственные действия в отношении своих партнеров.
Costa Rica considers the Conference on Disarmament to be the main international disarmament forum, and wishes to support its work. Коста-Рика рассматривает КР как главный международный форум в сфере разоружения и желает поддерживать его работу.
Regarding children stigmatized as witches, the delegation informed that the issue is over as the main offender, a pastor, was arrested and is now detained. Касаясь детей, которых подвергают стигматизации как "колдунов", делегация сообщила, что проблема решена, поскольку был арестован и находится сейчас под стражей главный виновник - некий пастор.
The building furthest from the corner is the main medical building with operating theatres in the basement. Самое дальнее от угла здание - главный медицинский корпус с хирургическими отделениями на цокольном этаже.
This is the main palace here at Palenque, and one of the unusual features is its observatory, a huge tower to watch the stars. ЧАЙЛДРЕСС: Это - главный дворец здесь в Паленке, и один из необычных особенностей - своя обсерватория, огромная башня к наблюдают звезды.
Once we get to the club, Serafina, Clay, Rolf, go in through the main entrance and take your positions. Как только мы подъедем к клубу, Серафина, Клей и Рольф проходят через главный вход и занимают свои позиции.
Now, the main computer, that's near here? Итак, главный компьютер где-то здесь?
'There's a backup unit but take the main one down and you've got one minute, twenty of blackout time. Есть еще запасной, но если вырубишь главный, получишь минуту и двадцать секунд полной темноты.
Look here's our main expert in artists. Кто у нас главный специалист по артистам?