The main campus is in Odense but there are also departments in Copenhagen, Esbjerg, Kolding, Slagelse and Snderborg. |
Главный кампус находится в Оденсе, но есть также отделения в Копенгагене, Эсбьерге, Колдинге, Слагельсе и Сондерборге. |
The main shock and subsequent aftershocks lasted up to 30 minutes. |
Главный и последующие толчки продолжались до 30 минут. |
Colonel Klaus: Member of the United States Army Counter Intelligence Corps, and Yu's main adversary. |
Полковник Клаус: участник United States Army Counter Intelligence Corps, главный антагонист фильма. |
Altyn Asyr has positioned itself as the main TV channel of Turkmenistan. |
Как и Алтын Асыр, позиционирует себя как главный телеканал Туркменистана. |
The main character, Rodrigo Borgia, is portrayed by American actor John Doman (The Wire). |
Главный герой, Родриго Борджиа, сыгран американским актёром Джоном Доманом («Прослушка»). |
Helena Blavatsky, a founder the modern Theosophical movement, the co-founder and main ideologist the Theosophical Society. |
Елена Петровна Блаватская, основательница современного теософского движения, соосновательница и главный идеолог Теософского общества. |
The main Belarusian Father Frost has presented to... Read more here. |
Главный белорусский Дед Мороз подарил... Далее читайте здесь. |
Frankfurt's main train station is 500 metres away from the hotel. |
Главный железнодорожный вокзал Франкфурта находится в 500 метрах от отеля. |
The rival for the main trophy will be known tomorrow. |
Соперник дончан в борьбе за главный трофей турнира станет известен завтра. |
The main two-story prayer hall can accommodate up to 500 people with a floor area of 500 m2. |
Главный двухэтажный молитвенный зал может вместить свыше 500 человек при общей площади 500 м². |
It is the main airport in Tuscany and the 10th in Italy in terms of passengers. |
Это главный аэропорт Тосканы и 10-й в Италии (по пассажиропотоку). |
Hollins's son, Chris Hollins was the main sports presenter on BBC Breakfast. |
Сын Джона, Крис Холлинс - главный спортивный ведущий на ВВС Breakfast. |
Banninck Cocq decorated the main hall with portraits of his wife's ancestors. |
Баннинг Кок украсил главный зал портретами предков его жены. |
Its main player is the biggest surprise: Zachary Scott gives the performance of his career... |
А главный актёр фильма преподносит самый большой сюрприз: Закари Скотт даёт игру своей карьеры». |
Mail arrived at the island's main port in Oranjestad from where it was collected by the inhabitants. |
Почта доставлялась в главный порт острова в Ораньестаде, откуда её забирали жители. |
It has three airports, the main one being Martinique Aimé Césaire International Airport. |
На острове есть три аэропорта, главный из которых - Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера (Martinique Aimé Césaire International Airport). |
Its main campus is in Mondragón, Gipuzkoa. |
Его главный кампус находится в Мондрагон, Гипускоа. |
The show "The Pregnant" becomes the most popular television project, and its main character - Sergei Dobrolyubov - a star. |
Шоу «Беременный» становится самым популярным телевизионным проектом, а его главный герой - Сергей Добролюбов - звездой. |
However, Moore and Hopson decided instead to investigate the possibility of attacking Martinique's main commercial port, Saint-Pierre. |
Мур и Хопсон не стали искать возможности атаковать главный торговый порт Мартиники Сен-Пьер. |
The main house has been restored and a museum built there, housing the Jefferson Davis Presidential Library. |
Главный дом был восстановлен, и там был построен музей, где находится президентская библиотека Джефферсона Дэвиса. |
The main train station is approximately a 10-minute walk away. |
Главный железнодорожный вокзал находится в около 10 минутах ходьбы. |
The company's main office was in Charles Town. |
Главный офис компании находился в Чарльз-Таун. |
All these mean the main character will be spending a few hours apart from his lover. |
Все это означает, что главный персонаж будет проводить несколько часов отдельно от его возлюбленного». |
His main interest is late 19th century France and specifically the relationship between literature and visual arts in that period. |
Его главный интерес - вторая половина 19 века во Франции и, в частности, отношения между литературой и изобразительным искусством в этот период. |
The university's main campus was situated in Mogadishu, where residents were already familiar with the Italian language. |
Главный кампус университета находился в Могадишо, жители которого уже были знакомы с итальянским языком. |