Think I might stop by for some barbecue down on the Main Level after this. |
Подумываю зайти на главный уровень отведать шашлыка, когда закончу. |
Main reactor went critical, vaporized the lot. |
Главный реактор перегрузился, испарил всё. |
The Main Committee then considered the draft declaration as a whole. |
Затем Главный комитет рассмотрел проект декларации в целом. |
The Main Committee would constitute itself as the plenary, when necessary. |
Главный комитет, при необходимости, должен выполнять функции пленарного. |
The Main Committee of the International Meeting will meet from 10 to 12 January. |
Главный комитет Международного совещания проведет заседания с 10 по 12 января. |
The Main Committee would be established according to the rules of procedure for the Conference. |
В соответствии с правилами процедуры Конференции будет сформирован Главный комитет. |
The Main Committee will be seized with finalizing the outcome document of the Conference. |
Главный комитет будет заниматься завершением работы над итоговым документом Конференции. |
Main office will put you through to my cell. |
Главный офис соединит вас прямо со мной. |
Main exit blocked by explosion for a length of at least 1,000 yards. |
Главный вход заблокирован взрывом на протяжении по крайней мере 1000 ярдов. |
The Chair said that clarification would be provided when the Main Committee returned to its discussion of the draft resolution at a later stage. |
Председатель говорит, что разъяснение будет представлено, когда Главный комитет вернется к обсуждению проекта резолюции на более позднем этапе. |
Main conclusion: Addressing poverty measurement is urgent considering the on-going public discussion. |
Главный вывод: Проблемы измерения бедности требуют неотложного решения с учетом текущей общественной дискуссии. |
Main witness was a snitch who decided if the prosecutor can vanish, so could he. |
Главный свидетель был стукач, который решил, что если прокурор исчез, то и он может. |
2006-2007 - Chief Consultant of the Main Office for Foreign Policy, European and Euro-Atlantic Integration Processes of the Presidential Administration of Ukraine. |
В 2006-2007 годах - главный консультант Департамента европейской и евроатлантической интеграции Главной службы внешней политики Администрации президента Украины. |
The Royal Gibraltar Post Office has a number of offices around Gibraltar: Main Office - A Victorian building which sits in Main Street. |
Королевское почтовое ведомство Гибралтара имеет ряд отделений на территории Гибралтара: Главный офис - здание Викторианской эпохи, расположенное на главной улице. |
The Conference agreed that the Main Committee could create subcommittees or working groups, as required, and elected Mr. Marco Ferrari (Switzerland) as Chairman of the Main Committee. |
Конференция приняла решение о том, что Главный комитет сможет создавать по мере необходимости подкомитеты или рабочие группы, и избрала Председателем Главного комитета г-на Марко Феррари (Швейцария). |
Main house, outbuildings, plenty of room for vehicles. |
Главный дом, хозяйственные постройки, много места для автомобилей. |
The largest is Great Island, or Main Island. |
Самым крупным из них является Большой или Главный остров. |
The United States suggests that each Main Committee consider limiting itself to authorizing one group of governmental experts per calendar year. |
Соединенные Штаты предлагают, чтобы каждый Главный комитет рассмотрел возможность ограничения себя санкционированием одной группы правительственных экспертов за календарный год. |
Main French public television channel, created in 1963. |
Главный французский общественный телеканал, основанный в 1963 г. |
Main State Research Centre - National Academy of Sciences (named so since 1919). |
Главный государственный научный центр - Национальная академия наук Украины (с 1919 года). |
Main engine - Volvo Penta TMD 22, 55 kW at 4000 rpm. |
Главный двигатель - Volvo Penta TMD 22, 55 кВт при 4000 об/мин. |
A master disk called the "Main Hall" is used to manage player characters and to facilitate their transfer between individual adventures. |
Основной диск под названием «Главный зал» используется для управления персонажами игрока и перемещения их от приключения к приключению. |
He then entered the St. Petersburg Teacher's Seminary, which in 1804 was renamed to Main Pedagogical Institute. |
Затем поступил в Петербургскую учительскую семинарию, которая в 1804 году была преобразована в Главный Педагогический институт. |
Ulysses (ユリシーズ, Yurishīzu) Main character and captain of the Odyssey. |
ユリシーズ Юрисидзу) Главный герой и капитан корабля Одиссей. |
Main company office and warehouse are located in Kiev, Ukraine. |
Главный офис и склад, находятся в городе Киев (Украина). |