| The second main positive result achieved after Cartagena was a steady increase in voluntary contributions by United Nations Member States. | Второй главный положительный результат, достигнутый после Картахенского совещания, состоит в неуклонном увеличении добровольных взносов, выплачиваемых государствами-членами Организации Объединенных Наций. |
| The main suspect in the Muyinga case fled Burundi during the reporting period. | В ходе отчетного периода главный подозреваемый в деле Муйинги бежал из Бурунди. |
| With respect to restructuring, the main issue was to improve the timeliness and quality of investigations. | В отношении новой структуры главный элемент заключается в повышении своевременности и качества расследований. |
| The main body specialized in fighting corruption at medium and high-level is the National Anti-Corruption Directorate within the Ministry. | Главный орган, занимающийся борьбой с коррупцией на среднем и высшем уровне, - это Национальное антикоррупционное управление, действующее в рамках министерства. |
| The Government's main home loan facility has liberalized requirements, lowered interest rates, and extended its repayment period. | Главный государственный фонд по предоставлению ссуд на жилье либерализовал требования, понизил процентные ставки и продлил сроки погашения кредитов. |
| The findings provide the main scientific resource for this study in exploring the relationship between climate change and human rights. | Эти выводы представляют собой главный научный источник для настоящего исследования по изучению взаимосвязи между изменением климата и правами человека. |
| The main question raised by the present chapter concerns the definition of obligations under international law as applied to an international organization. | Главный вопрос, затрагиваемый в настоящей главе, касается определения обязательств по международному праву, применимых по отношению к международной организации. |
| The main question under discussion was whether there should be a chapter on countermeasures at all. | Главный обсуждаемый вопрос заключается в том, следует ли формулировать главу о контрмерах вообще. |
| Hit me up, my main man. | Ударь меня, мой главный человек. |
| We've got to switch off the main fuse hose. | Нам нужно вырубить главный предохранительный шланг. |
| Which means Reed is our main suspect. | Что означает, Рид - наш главный подозреваемый. |
| It's how I send my dirty laundry over to the main house. | Я так отправляю грязную одежду в главный дом. |
| The main reactor's been hit, sir. | Попадание в главный реактор, сэр. |
| Right now, our main competition is with the Weltech corporation. | Сейчас, наш главный соперник - Корпорация Велтек. |
| It's like the main ingredient in crazy. | Это как главный ингридиент в безумии. |
| Judge Lachlan is our main suspect. | Судья Лаклен - наш главный подозреваемый. |
| Get to El Paso, to the main border crossing. | Едешь в Эль Пасо, главный переезд через границу. |
| All colonists please report to the main hall in thirty minutes. | Все колонисты, пожалуйста, сообщите в главный зал через тридцать минут. |
| But Daryl Dexter, he's still our main suspect. | Но ведь Дэрил Декстер у нас всё ещё главный подозреваемый. |
| Brand believes he's located General Calvet's main powder magazine. | Брэнд считает, что вычислил главный пороховой склад генерала Калве. |
| The first line of Dad's book is the main character saying's planning his own death. | В начале папиной книги главный герой говорит, что... он планирует свою смерть. |
| Sir, you need to come through the main line. | Сэр, вы должны пройти через главный вход. |
| He said Moscow's main contact on the ground was Dana Walsh. | Он сказал, что главный связным с Москвой была Дана Уолш. |
| Because the main judge, me, also happens to be her father. | Потому, что главный судья, я, так получилось, прихожусь ей отцом. |
| As I said, he's the main suspect so suspend him. | Пока что он главный подозреваемый, исходите из этого. |