Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Main - Главный"

Примеры: Main - Главный
The only way I could send you a signal was through the main deflector. Единственный путь послать вам сигнал - через главный дефлектор.
Our main witness disappears the night before her grand jury testimony. Наш главный свидетель исчезает за день до дачи показаний перед большим жюри.
Connecting main power to all circuits. Подсоединить главный источник питания ко всем контурам.
Direct hit on their main reactor. Прямое попадание в их главный реактор.
I don't think that's the main issue. Не думаю, что это главный вопрос.
Now, the first person you catch can give you your main present. Итак, первый, кого ты поймаешь вручит тебе твой главный подарок.
You hacked the Kirkendahl Hotel's main computer, Evan. Вы взломали главный компьютер отеля Киркендал, Эван.
My main competitor is an old man in poor health. Мой главный конкурент - один старик, который скоро умрёт.
I'll detonate an explosive on the main transformer as soon as the Offspring truck is clear of the building. Как только грузовик с "Потомком" покинет здание, я взорву главный трансформатор.
My guys say the main power transformer overloaded Мои парни говорят, что главный трансформатор не выдержал нагрузки
It was the main stash house, it's got to be. Это был главный тайник, это должен быть он.
Evacuate the neighbouring offices then seal the main entrance. Эвакуируйте соседние офисы и перекройте главный вход.
The main entrance seems to be the only way in or out. Главный портал, видимо, единственный путь для входа и выхода.
Angle the deflector shields while I charge up the main guns. Наведи отражатели, пока я заряжаю главный калибр.
T-minus 10, go for main engine start. 10 секунд, запустить главный двигатель...
The main lesson learned is that scarce resources can best be used by working in synergy with partner institutions. Главный вынесенный урок заключается в том, что дефицитные ресурсы можно эффективнее всего использовать в условиях синергического взаимодействия с учреждениями-партнерами.
The main finding so far was that migrants from central and eastern European countries had higher qualifications than other migrants. К настоящему времени главный вывод заключается в том, что мигранты из стран Центральной и Восточной Европы обладают более высоким уровнем квалификации, чем другие мигранты.
The main benefit is that it reduces transaction costs, while the main cost is that members lose the possibility to use the exchange rate as an instrument for adjusting to asymmetric shocks. Главный плюс таких союзов заключается в том, что они позволяют снизить транзакционные расходы, а главный минус - в том, что их члены утрачивают возможность использовать валютные курсы в качестве инструмента адаптации к асимметричным потрясениям.
The Panel finds that Alumina did not submit evidence of ICG's (the main contractor) or the Municipality of Kuwait's (the main investor) insolvency or inability to pay. Группа считает, что "Алюмина" не представила никаких доказательств банкротства или неплатежеспособности ИКГ (главный подрядчик) или муниципалитета Кувейта (главный инвестор).
The main recommendations included that certain critical cases should be investigated by the Central Bureau of Investigation (CBI), India's main investigation agency, and that witnesses should be provided with security. Главные рекомендации предусматривали, чтобы по особо важным случаям Центральное бюро расследований (ЦБР) - главный следственный орган Индии - провело расследование, обеспечив при этом безопасность свидетелям.
'Average side lobe level' in 6.D..h..b. is measured over the entire array excluding the angular extent of the main beam and the first two side lobes on either side of the main beam. Средний уровень боковых лепестков, указанный в пункте 6.D..h..b измеряется целиком для всей решетки, за исключением диапазона углов, в который входят главный луч и первые два боковых лепестка по обе стороны главного луча.
Control flow items can be added to the main control flow or to existing event handlers. Switch to the main control flow view or create an event handler. Элементы потока управления могут добавляться в главный поток управления или в существующие обработчики событий. Переключитесь в главное представление потока управления или создайте обработчик события.
As the main component of the Central African GDP, the food crop sector, which is highly diversified, is the country's main centre of economic growth and potentially its most competitive sector, provided effective production, transformation and export measures are implemented. В Центральноафриканской Республике основным источником ВВП является в значительной степени диверсифицированный сектор производства продовольственных культур, который представляет собой главный фактор экономического роста и обеспечивает конкурентоспособность центральноафриканской экономики при условии принятия ряда мер в области повышения производительности, осуществления преобразований и расширения экспорта.
He had been its first financial backer and main supplier of weapons, though he had never recognized its self-proclaimed "republic", as his main interest was in striking at Morocco's stability and territorial integrity and interfering with cooperation in the Maghreb. Каддафи был первым в финансировании деятельности Фронта и его главным поставщиком оружия, хотя он так и не признал провозглашенную Фронтом «республику», поскольку его главный интерес заключался в нанесении удара по стабильности и территориальной целостности Марокко и вмешательстве в дела сотрудничества внутри Магриба.
Commission on Sustainable Development, fifteenth session; the main United Nations representative organized a special event on "Affordable Energy Provision for Improved Water and Sanitation Services in Developing Countries"; "Harmonious Cities" coordinated and organized by the main United Nations representative. На пятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию главный представитель в Организации Объединенных Наций организовал специальное мероприятие "Финансово доступное энергоснабжение для модернизации услуг водоснабжения и канализационных систем в развивающихся странах", а также скоординировал и организовал совещание по теме "Гармоничные города".