| I cared for Theresa. Loved her. | Я дорожил Терезой, любил ее. |
| Loved him more than I thought. | Я любил его больше, чем думал. |
| Loved his mother, worked hard, shouldered his responsibilities. | Любил свою маму, усердно работал, выполнял свои обязанности. |
| Loved him, hated him, but just always admired him. | Любил его, ненавидел его, но всегда восхищался им. |
| Loved people I never would have known if I'd just stayed where I was. | Любил людей. которых никогда бы не узнал, оставшись там, где я был. |
| Loved big cars, big houses, big business. | Любил большие машины, большие дома, большой бизнес. |
| Sergei Paradzhanov completed the work on the film and gave it a new title (the original one was Thus Nobody Loved). | С. Параджанов завершил работу над фильмом и дал ему новое название (первоначальное - «Так никто не любил»). |
| They will argue that sal gotelli Loved a woman from afar named annabel brady And that he was just trying to protect her from the victims. | Они будут уверять, что Сал Готелли любил женщину по имени Аннабель Брэйди и что он просто пытался защитить её от жертв. |
| TO AVOID DISGRACE AND TO PROTECT STOCKWELL, WHO I SUSPECT HE SECRETLY LOVED. | Чтобы избежать позора и защитить Стоквелла, которого, я подозреваю, он тайно любил. |
| So where exactly is "The Spy Who Loved Me"? | Так где именно сейчас "Шпион, который меня любил"? |
| Loved her a little more, found some way to keep her happy, keep her at home, keep her from being drawn to a man like him. | Любил её сильней, пытался найти способ сделать её счастливой, удержать её дома, предотвратить её связь с мужчиной вроде него. |
| YOU HAD THIS GREAT OPPORTUNITY TO START YOUR LIFE OVER WITH SOMEONE THAT YOU LOVED OR... | Что у тебя была прекрасная возможность начать жизнь заново с человеком, которого ты любил, или думал, что любил, и ты облажался. |
| Francis never loved anyone. | Я считаю, что Франсис никогда никого не любил. |
| LOOK, I KNOW YOU THINK HE NEVER LOVED YOU. BUT IT MIGHT BE A WAY TO GET THROUGH TO HIM. | Милый, слушай, я знаю, ты думаешь, что он никогда не любил тебя, но, может, вы наконец сможете разобраться. |
| I LOVED HER MORE THAN I'D LOVED ANYONE... | Я любил ее больше чем кого либо... |
| He probably always loved you. | Он, наверное, всегда тебя любил. |
| At least he loved her. | В конце концов, он любил ее. |
| Dad loved watching you surf. | Папа любил смотреть, как ты сёрфишь. |
| Fyodor loved watching him play. | Фёдор любил наблюдать, как он играет. |
| You said you loved Ian. | Ты сказал, что ты любил Иена. |
| Maybe he really loved me. | А возможно, он меня по-настоящему любил. |
| I have always loved you. | Ты знаешь, я всегда любил тебя. |
| Marco loved a happy ending. | Марко любил, когда все хорошо кончается. |
| But he always loved you. | Но кроме этого он всегда любил тебя. |
| You know I loved her. | Ты знаешь, что я любил ее. |