Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любимый

Примеры в контексте "Loved - Любимый"

Примеры: Loved - Любимый
A ruler loved by millions with a powerful army and the right family name. Правитель, любимый миллионами, с могучей армией и из подходящей семьи.
The man I loved was in the peace corps. Мой любимый служил в Корпусе мира.
The one I loved is my dad. Мой любимый - это мой отец.
Your loved Edward is not here to save you. И твой любимый Эдвард не может тебя спасти.
Tony, you are so... (sighs) loved. Тони, ты такой... (вздыхает) любимый.
He's still the most loved kidin the world. Все еще самый любимый ребенок на земле.
I just said if a guy you loved... Я сказал, твой любимый мужчина...
I had a husband I loved, the job I always wanted. У меня был любимый муж, работа которую всегда хотела.
You're a plant, and she killed herself because the man that she loved turned her whole life into a lie. Ты - подсадная утка, а она убила себя, потому что ее любимый превратил всю ее жизнь в ложь.
But what I didn't know was that by doing it, someone I loved had to die. Но я не знала, что после моего поступка должен умереть любимый мною человек.
Because it was with the man I loved, who got me pregnant, who stayed alive. Потому что у меня был любимый мужчина, от которого я забеременела, который жив.
If anyone comes out of this well, it's you: rich and loved. Легко отделались! Теперь вы - богатый и любимый.
Thailand's universally loved and respected King has not taken a public stand on the occupation of the airports nor on any other recent public demonstrations. Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа.
But you had the one person you loved most with you. Но с вами рядом был самый любимый человек.
The fact that the man I once loved and dreamt of marrying only amounted to this is really pathetic. Я просто жалкая, раз мой любимый мужчина опустился до такого.
You are loved, and shall be forever. ты любимый, и будешь таким всегда.
I think sometimes it's too hard for people to acknowledge... that someone they loved is now just chunks of soot. Думаю иногда людям просто тяжело осознать что их любимый стал горсткой пепла.
Whilst this idea might seem a bit out of place in the Gentoo Linux community, Fredrik Danerklint brought up a question about the emerge flag" - usepkg" - used for downloading binaries as opposed to source - to be implemented in our much loved make.conf. Хотя эта идея может показаться и неуместной в сообществе Gentoo Linux, Fredrik Danerklint поднял вопрос о том, чтобы опция emerge" - usepkg", которая используется для установки из бинарных пакетов, а не исходников, была включена в горячо нами любимый make.conf.
About the latter title, Parreira has said that this was personally the most important trophy of his career, even more so than Brazil's World Cup triumph, as the club he loved was facing near-bankruptcy and became very close to extinction at the time. О последнем титуле клуба Паррейра сказал, что это был самый важный трофей в его карьере, важнее чем триумф на чемпионате мира в Бразилии, поскольку любимый им клуб практически столкнулся с банкротством и в то время был очень близок к исчезновению.
If there was someone you loved, wouldn't you do everything to save them? Если бы это был ваш любимый человек, разве вы не сделали бы все для его спасения?
I had a husband I loved, work that challenged and thrilled me, and just as everything that I dreamed of was within my grasp, this happened. У меня был любимый муж, работа, которая пугала и мотивировала, и когда все, о чем я мечтала, было в моих руках, случилось это.
Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): Mr. Deng Xiaoping, deeply loved by Chinese people of all ethnic groups, passed away in Beijing on 19 February 1997. Г-н Цинь Хуасунь (Китай) (говорит по-китайски): Глубоко любимый китайским народом всех этнических групп, 19 февраля 1997 года в Пекине скончался г-н Дэн Сяопин.
And that night, that house that I loved so much burned to the ground, and your Uncle Clyde burned right with it. И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним.
After dinner maybe we should go by... that wine bar we loved to hang in. Может, после ужина мы зайдём в наш любимый ненавистный кабачок?
If a guy you loved gave you a wedding ring, a ring you said you've always wanted, would you exchange it because your boss told you to? Если бы твой любимый мужчина подарил тебе обручальное кольцо, которое, по твоим словам, тебе всегда нравилось, ты бы поменяла его, потому что тебя попросил босс?