Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
That coffin just moved - He especially loved It Он любил "Голден Герлз": Бланк, Дороти и Роуз.
And loved the sorrows of your changing face. Один лишь человек любил в тебе. (перевод В. Чистякова)
At the tower, Rosiel kills Katan, only to realize that he had killed the one he loved and tried to protect from himself; he then goes into a state of destructive despair. В башне Росиэль убивает Катана и только после этого понимает, что убил того, кого любил и пытался защитить от самого себя.
John a Gaunt loved him well and betted much money on his head. Джон Гонт очень его любил и всегда держал большие пари за него.
I loved well my gold fountain pen and then there was liberal minister, one man of exceeding evilness. Я очень любил мою золотую вечную ручку с орлами. И был у нас один либеральный министр, человек чрезвычайной скверности.
I've never loved you. Never, get that in your little head. Я никогда тебя не любил, Фарангиз.
I loved Phyllis and our child. I didn't want to lose them, and I hated to bring them pain. Я любил Филис и нашего ребенка и не хотел их потерять.
You know, Mlle. Patricia, I once loved a very young, beautiful English girl who resembled you, alas, she could not cook. Знаете, мадемуазель Патрисия когда-то я любил очень молодую прекрасную англичанку, очень похожую на Вас.
As much as he loved serving his country, he was glad when his last tour was over. Как бы он ни любил свою службу, он очень радовался, когда она закончилась.
And with a beauty of language - almost as if the Shakespeare and the poetry he had so loved as a child had worked their way into his very soul. Его речь была очень красивой, как будто поэзия, которую он так любил в детстве, стала частью его души.
Decades later, Lee theorized as to why "Ant-Man never became one of our top sellers or had his own book," saying, I loved Ant-Man, but the stories were never really successful. Десятилетием спустя Ли предположил, почему Человек-муравей не стал одним из самых продаваемых комиксов, говоря: «Я любил Человека-муравья, но истории с ним никогда не были по-настоящему успешными.
He loved jousts and other tournaments. He took place in them even after being rebuked by the pope for behavior that is not adequate for royal dignity. Он любил рыцарские турниры и поединки и принимал в них участие даже после критики Римским Папой «поведения, не соответствующего его высокому положению».
He loved music, being encouraged by his father to take up the clarinet as a teenager; his older brother Alan played alto saxophone before switching to the trumpet in college. Любил музыку и воодушевившись отцом стал изучать кларнет; его старший брат Алан играл на альт-саксофоне, прежде чем поступил в класс трубы в колледж.
When he was young, D'Or's parents encouraged him to become a lawyer or a doctor, but he simply loved to sing. Когда он был мал, его родители хотели, чтобы он стал юристом, но он просто любил петь.
It was Avram Shechtman, Mikhail's grandfather who deeply loved classical music and, possessing a tenor voice and often singing to young Misha at home as well as playing LP recordings, inspired him to study music. Дед Михаила, Аврам Моисеевич Шехтман, любил классическую музыку и, имея приятный голос тенора, часто пел внуку, что развивало его ранний интерес к музыке.
You loved how you have gotten a job through my parents, and the library, the one you have built yourself. Любил, потому что получил работу по блату, и библиотеку, ты создал себя сам.
She was the fairest in the land... and she was loved by a young boy from the wrong side of the tracks. Она была на свете всех милей... и ее любил молодой парень из небольшого селения.
I looked at our coming wedding and I had doubts about whether I wanted to marry the only girl that I ever loved and I let my cold feet get the best of me. Я ждал нашей свадьбы, но у меня были сомнения, хочу ли я жениться на единственной девушке, которую любил, и я позволил этому завладеть собой.
He loved technology and ingenious arrangements of batteries, coils, magnets and radioactive rocks. ќн любил технологии, хитроумные механизмы, аккумул€торы, катушки, магниты и радиоактивные минералы.
After you... I never had a boyfriend... who... who loved my body as much you did. После тебя никто из моих мужчин не любил мое тело больше, чем ты.
When I was young, there was a woman that I loved В молодости я очень любил одну женщину.
When I was a programmer I loved to code various software, mostly utilities Now it is all gone but my attainments, experience and interesting developments left, and they are offered completely for free. В бытность свою программистом я очень любил писать всякие программки Сейчас это прошло, но навыки и кое-какие интересные разработки остались, и здесь они предлагаются совершенно бесплатно.
Carlos Saura Film director and friend and a kind of admiration, for example, of convents, cloisters, the solitary life of the Benedictines, Santo Domingo de Silos, which he loved, El Paular. Карлос Саура (режиссер и друг) Он восхищался, например, монастырями, клуатрами, уединенной жизнью бенедиктинцев, любил монастыри Св.Доминго де Силас и Св.Марии Эль Паулар.
The bit I loved best was the paddock before the race. Я очень любил приходить в конюшю после скачек.
The king loved him above any other man, and so did all the people. Государь любил его так нежно, что делал для него все, и он любил государя также, и делал из него все, что хотел.