Then she starts crying, saying how Cassidy told her if I loved her, I'd treat her with respect. |
Затем она начала плакать, говоря, как Кэссиди сказал ей, если бы я ее любил, относился бы к ней с уважением. |
He didn't love her, he loved me. |
Он не любил её, он любил меня. |
Do you know what he did to the last woman that he truly loved? |
Ты знаешь, что он сделал со своей последней девушкой, которую он по-настоящему любил? |
Do you really think you could have killed the person you loved more than anything? |
Ты, действительно, думаешь, что мог бы убить человека. которого ты любил больше всего на свете? |
Alors, Monsieur Frederick Bosner, the first husband of Louise Leidner, loved her with a passion |
Месье Фредерик Боснер, первый муж Луизы Ляйднер, любил ее с такой страстью. |
He keeps a picture of her on his bedside table and he wouldn't do that unless he loved her. |
Он хранит твою фотографию на своей тумбочке, а он бы не хранил её, если бы не любил. |
I've only ever loved you! |
Я никогда никого не любил, кроме тебя. |
I loved you for 20 years when I didn't even know you, and you were my entire world. |
Я любил тебя 20 лет, когда я даже не знал тебя, и ты была всем моим миром. |
And I loved you for 20 more years where I waited every hour of every day for you to come back. |
И я любил тебя ещё 20 лет, считая минуты до дня твоего возвращения. |
Jared told me that he and undine were having an affair, That he loved her and he'd never hurt her. |
Джаред сказал, что у него с Ундиной был роман, что он любил ее и никогда не причинил бы ей зла. |
Daddy... if you loved her so much, then why did you let her leave? |
Папа... если ты так ее любил, то почему позволил уйти? |
That's what it was, and that's what you loved. |
Вот чем это было, и именно это ты любил. |
I'm sure he loved it to the end, you know? |
Я уверен, он любил его до конца, понимаете? |
Now what do you think the other man was doing that loved him? |
Как вы думаете, что делал другой мужчина, который его любил? |
Someone he loved, cared for, someone that mattered to him, that he valued. |
Того, которого он любил, о ком заботился, того, кто многое для него значил, которого он ценил. |
We can be thankful that he got to spend one of his last days with the people that he loved. |
Мы счастливы, что он провел один из своих последних дней с людьми, которых он любил. |
Little did any of us who loved her so dearly know that in such a short time her life would be taken. |
Если бы только каждый, кто любил ее так нежно, знал, что ее жизнь оборвется так скоро. |
You're saying I didn't just know a stunt woman, I actually loved her? |
То есть я не просто общался с каскадёршей, но ещё и любил её? |
See, I think you killed Carl Abrams because the girl you loved started showering her attention on him, not you. |
Смотри, я думаю, ты убил Карла Абрамса потому, что девушка, которую ты любил, начала оказывать внимание ему, не тебе. |
You loved me enough to make one for me, and I destroyed it. |
Ты любил меня так сильно, что создал его для меня, а я его разрушила. |
What exactly do you mean, loved Bob? |
Что значит это - "любил Боба"? |
Whatever his past actions, whatever his present course, you may be certain that he loved you. |
Что бы он ни делал в прошлом или сейчас ты можешь быть уверена, что он любил тебя. |
I loved her once, you know? |
Я всегда ее любил, ты ведь понял? |
I don't pretend he loves me as he loved Amy |
Я не претендую на то, что он станет меня любить, как любил Эми. |
You know how much I loved her |
Ты же знаешь, как сильно я ее любил, знаешь? |