| Then she starts crying, saying how Cassidy told her if I loved her, I'd treat her with respect. | Затем она начала плакать, говоря, как Кэссиди сказал ей, если бы я ее любил, относился бы к ней с уважением. |
| He didn't love her, he loved me. | Он не любил её, он любил меня. |
| Do you know what he did to the last woman that he truly loved? | Ты знаешь, что он сделал со своей последней девушкой, которую он по-настоящему любил? |
| Do you really think you could have killed the person you loved more than anything? | Ты, действительно, думаешь, что мог бы убить человека. которого ты любил больше всего на свете? |
| Alors, Monsieur Frederick Bosner, the first husband of Louise Leidner, loved her with a passion | Месье Фредерик Боснер, первый муж Луизы Ляйднер, любил ее с такой страстью. |
| He keeps a picture of her on his bedside table and he wouldn't do that unless he loved her. | Он хранит твою фотографию на своей тумбочке, а он бы не хранил её, если бы не любил. |
| I've only ever loved you! | Я никогда никого не любил, кроме тебя. |
| I loved you for 20 years when I didn't even know you, and you were my entire world. | Я любил тебя 20 лет, когда я даже не знал тебя, и ты была всем моим миром. |
| And I loved you for 20 more years where I waited every hour of every day for you to come back. | И я любил тебя ещё 20 лет, считая минуты до дня твоего возвращения. |
| Jared told me that he and undine were having an affair, That he loved her and he'd never hurt her. | Джаред сказал, что у него с Ундиной был роман, что он любил ее и никогда не причинил бы ей зла. |
| Daddy... if you loved her so much, then why did you let her leave? | Папа... если ты так ее любил, то почему позволил уйти? |
| That's what it was, and that's what you loved. | Вот чем это было, и именно это ты любил. |
| I'm sure he loved it to the end, you know? | Я уверен, он любил его до конца, понимаете? |
| Now what do you think the other man was doing that loved him? | Как вы думаете, что делал другой мужчина, который его любил? |
| Someone he loved, cared for, someone that mattered to him, that he valued. | Того, которого он любил, о ком заботился, того, кто многое для него значил, которого он ценил. |
| We can be thankful that he got to spend one of his last days with the people that he loved. | Мы счастливы, что он провел один из своих последних дней с людьми, которых он любил. |
| Little did any of us who loved her so dearly know that in such a short time her life would be taken. | Если бы только каждый, кто любил ее так нежно, знал, что ее жизнь оборвется так скоро. |
| You're saying I didn't just know a stunt woman, I actually loved her? | То есть я не просто общался с каскадёршей, но ещё и любил её? |
| See, I think you killed Carl Abrams because the girl you loved started showering her attention on him, not you. | Смотри, я думаю, ты убил Карла Абрамса потому, что девушка, которую ты любил, начала оказывать внимание ему, не тебе. |
| You loved me enough to make one for me, and I destroyed it. | Ты любил меня так сильно, что создал его для меня, а я его разрушила. |
| What exactly do you mean, loved Bob? | Что значит это - "любил Боба"? |
| Whatever his past actions, whatever his present course, you may be certain that he loved you. | Что бы он ни делал в прошлом или сейчас ты можешь быть уверена, что он любил тебя. |
| I loved her once, you know? | Я всегда ее любил, ты ведь понял? |
| I don't pretend he loves me as he loved Amy | Я не претендую на то, что он станет меня любить, как любил Эми. |
| You know how much I loved her | Ты же знаешь, как сильно я ее любил, знаешь? |