He loved hunting, I hate hunting. |
Он любил охоту, я ненавижу охоту. |
I was one of the few who really loved him. |
Я была одной из тех немногих, кто по-настоящему любил его |
Apparently he wasn't very good at it but he loved it anyway. |
Очевидно, в рыбалке он был не силен, но все равно её любил. |
He loved the freedom it stood for, and he celebrated the American spirit every chance that he got. |
Он любил свободу, которую она ему давала, и он восхвалял американский дух при каждом удобном случае. |
He really loved her you know? |
Король действительно любил королеву, знаешь? |
This funeral is for people who loved him, who want to say goodbye with a little dignity. |
Эта церемония для тех, кто любил его, кто хочет проститься с достоинством. |
The thing is, I loved every one of those women. |
Дело в том, что я любил, каждую из них. |
Ripped him away from everything that he loved to bring him here and transplant him |
Оторвать его от всего, что он любил, притащить сюда на трансплантацию. |
She was the last woman my father ever loved. |
Она последняя женщина которую мой отец очень сильно любил |
Remember - Maria, your sister Maria you loved so much. |
Мария... Твоя сестра, которую ты очень любил... |
"Weeks passed, and the little rabbit grew very old and shabby."But the boy loved him just as much. |
Шли недели, и маленький Кролик стал совсем старым и обтрепанным, но Мальчик все так же сильно любил его. |
He loved and respected magic too much. |
он слишком любил и уважал магию. |
Only two things I ever loved in this life: |
Только двоих я любил в этой жизни: |
Do you think he loved her? |
Вы полагаете, он её любил? |
Rosa, I love you more than any man ever loved a woman and you will never be rid of me. |
Роза, я люблю тебя сильней, чем мужчина когда-либо любил женщину, и тебе от меня не избавиться. |
If he really loved her, he wouldn't have killed himself. |
Если бы он действительно любил её, он бы себя не убил. |
I'm just divorced, and I had my heart broken badly by a woman that I really loved. |
Я только что развелся, и мое сердце разбила женщина, которую я очень любил. |
And besides, you've always loved the south of France, and you could visit your Aunt Vanessa. |
И кроме того, ты всегда любил юг Франции, и ты сможешь навестить свою тётю Ванессу. |
What I loved and am loving still! |
Что любил я и что люблю! |
No one has ever loved you the way I do. |
Никто не любил тебя так, как я. |
He betrayed his own cause because he loved you, and that cost him his life. |
Он предал свои идеалы, потому что любил вас, и заплатил за это жизнью. |
And he loved Joycie, so I'm not saying anything... nothing. |
И он любил Джойси, поэтому я ничего не скажу... ничего. |
No matter how hard I try to please the King, he will never love me the way he loved his first wife. |
Как бы я ни старалась угодить Королю, он никогда не полюбит меня так, как любил свою первую жену. |
Mr. McAra loved this car very, very much. |
М-р Мак-Ара любил эту машину очень, очень сильно. |
I thought that I would cover all the bases, and now Edgar can be around the one place I know he loved. |
Я подумала, что это решит все проблемы, и теперь Эдгар в том месте, которое он любил. |