Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
And I think he loved my grandmother very much, but he never lied about you, Jack. И я думаю, он очень сильно любил мою бабушку, но он никогда не лгал о вас, Джек.
He loved his family and his work. Он любил свою семью и свою работу.
And I just want you all to know that Jodi is the only woman I've ever loved. Я хочу вам признаться, что никогда никого не любил, кроме Джоди.
Everyone you ever loved and lost, everything that ever hurt you... Со всеми, кого любил и потерял, кого когда-либо обидел...
They said, their father loved me, he wanted me to have the money. Они сказали, что их отец любил меня, И хотел, чтобы эти деньги достались мне.
If you loved your brothers, you wouldn't have put them at risk. Если бы ты любил братьев, ты бы не подверг их риску.
All right, my brother had his faults, but I loved him more than anyone on this Earth. У моего брата были свои косяки, но я любил его больше всех.
He was part of a team on a case I was close to the murder of someone I loved. Он был в команде по близкому мне делу, убийству того, кого я любил.
He loved Anne-Charlotte as his own daughter! Он любил её, как свою дочь...
You know, when I was a kid, I loved going there, but I could never get a ride. Знаешь, когда я был ребенком, я любил ходить в такие места, но не мог ездить.
I loved to surprise the crowd, you know? Я любил удивлять публику, знаешь ли?
He loved her so much, he traveled to Planet Fnorg to see her. Он так её любил, что отправился на планету Фнорг, чтобы увидеться.
I kept it, Jack... because you loved Aliena so and... Я хранила его, Джек... а ты так любил Алину...
I already told you. I loved Charles. I love Henry. Я уже говорил, я любил Чарльза, я люблю Генри.
I loved him. I never stopped. Я любил его, и всегда любил.
So given the prince loved his music, Haydn thought he'd write a symphony to make the point. И так как принц любил музыку, Гайдн подумал, что он напишет симфонию, чтобы как-то повлиять.
She's the girl you loved and couldn't be with for some reason. Девушка, которую ты любил, и с которой не мог быть по некоторым причинам.
The woman I've loved for millennia wouldn't be scared of it. Женщина, которую я любил на протяжении тысячелетий, не испугалась бы подобного.
If he loved Jamie... why would he hurt him? Если он любил Джэйми зачем же делать ему больно?
I've never loved anybody as much as I love you. Я никого еще не любил так, как тебя. А я не любила никого так, как тебя.
And I wanted my own revenge on Wyatt, so I went after what Wyatt loved most. Ж: А я хотела отомстить Уайатту лично, поэтому я решила забрать то, что он любил больше всего.
You know, I couldn't say it out loud because I loved my father. Сам понимаешь, что не мог, ведь я любил своего отца.
I never really loved her again? я никогда уже не любил её по-настоящему?
Or loved anybody as much as I do you right now. Я ещё никого не любил так, как люблю сейчас тебя.
I know it doesn't mean anything to people like you, but I loved her. Я знаю, что для типов вроде тебя это ничего не значит, но я любил ее.