Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
Once upon a time, there was a witch named Silas who loved a girl and wanted to be with her forever. Давным давно был колдун по имени Сайлас, который любил одну девушку и хотел быть с ней вечно.
My father must've loved her as much as then, because he paid a great deal for her. Похоже, мой отец любил ее не меньше, потому что он заплатил за нее большую цену.
You really loved Joss, didn't you? Мне кажется, ты любил Джоса так же как я.
I have loved her since I was nine And she protected me from a bully at the bus stop. Я любил ее с тех пор, как мне было девять и она защитила меня от хулигана на автобусной остановке.
I had a family! I loved them dearly. У меня была семья, я любил ее
He never knew how much I loved him. Он никогда не узнал, как сильно я любил его
I loved her dearly, and I'm very upset over having done this. Я её очень любил, и я весьма огорчён что сделал это.
Because I loved him, more than anything За то, что я его любил. Превыше всего.
You never got me pregnant, although you deeply loved me. Ты так и не сделал меня беременной, несмотря на то, что так сильно любил меня.
This isn't a dialogue, this is a contest to see who Dad loved the most. Это не диалог, это соревнование "Кого папа любил больше".
Because of the alterations to the bodies, we believe the unsub is attempting to recreate a woman he once loved. В силу производимых с телами изменений, мы считаем, что субъект пытается воспроизвести образ женщины, которую он когда-то любил.
Ulrich was always gone for work, but when he was with me, he loved me... Ульрих всегда пропадал на работе, но когда он был со мной, он любил меня...
And Matthew loved Lavinia, but he still ended up with Lady Mary. Это как когда Мэттью любил Лавинью, но не мог порвать с Леди Мэри.
Regardless of whether or not he was married, it's obvious that he loved you. Несмотря на то, был он женат или нет, очевидно, что он любил вас.
Because you loved her so much? Ты так любил её и потерял.
So you loved this dog because you could use him as a come-on? Так ты любил этого пса только потому, что мог использовать его как повод для флирта?
You loved him and he's gone. Ты любил его, а он ушел
maybe he never loved me. not really. Может в действительности он никогда не любил меня.
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side. Если бы ты меня действительно любил, то тебе не понадобилось это слово.
That my father loved you and respected you? Что мой отец любил и уважал тебя?
The woman I loved is... (Voice breaks) Gone. Женщина, которую я любил... ее больше нет.
I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music. Я помню, того сладкого мальчика, который заставлял меня смеяться и дарил мне подарки который любил искусство и музыку.
No matter what my mistakes, there hasn't been one day when I haven't loved you. Несмотря на мои ошибки, не было ни одного дня, когда бы я не любил тебя.
Have you not loved me always? Разве ты не любил меня всегда?
But I would have loved you so, my dear Но я бы так сильно тебя любил, моя дорогая,