| Once upon a time, there was a witch named Silas who loved a girl and wanted to be with her forever. | Давным давно был колдун по имени Сайлас, который любил одну девушку и хотел быть с ней вечно. |
| My father must've loved her as much as then, because he paid a great deal for her. | Похоже, мой отец любил ее не меньше, потому что он заплатил за нее большую цену. |
| You really loved Joss, didn't you? | Мне кажется, ты любил Джоса так же как я. |
| I have loved her since I was nine And she protected me from a bully at the bus stop. | Я любил ее с тех пор, как мне было девять и она защитила меня от хулигана на автобусной остановке. |
| I had a family! I loved them dearly. | У меня была семья, я любил ее |
| He never knew how much I loved him. | Он никогда не узнал, как сильно я любил его |
| I loved her dearly, and I'm very upset over having done this. | Я её очень любил, и я весьма огорчён что сделал это. |
| Because I loved him, more than anything | За то, что я его любил. Превыше всего. |
| You never got me pregnant, although you deeply loved me. | Ты так и не сделал меня беременной, несмотря на то, что так сильно любил меня. |
| This isn't a dialogue, this is a contest to see who Dad loved the most. | Это не диалог, это соревнование "Кого папа любил больше". |
| Because of the alterations to the bodies, we believe the unsub is attempting to recreate a woman he once loved. | В силу производимых с телами изменений, мы считаем, что субъект пытается воспроизвести образ женщины, которую он когда-то любил. |
| Ulrich was always gone for work, but when he was with me, he loved me... | Ульрих всегда пропадал на работе, но когда он был со мной, он любил меня... |
| And Matthew loved Lavinia, but he still ended up with Lady Mary. | Это как когда Мэттью любил Лавинью, но не мог порвать с Леди Мэри. |
| Regardless of whether or not he was married, it's obvious that he loved you. | Несмотря на то, был он женат или нет, очевидно, что он любил вас. |
| Because you loved her so much? | Ты так любил её и потерял. |
| So you loved this dog because you could use him as a come-on? | Так ты любил этого пса только потому, что мог использовать его как повод для флирта? |
| You loved him and he's gone. | Ты любил его, а он ушел |
| maybe he never loved me. not really. | Может в действительности он никогда не любил меня. |
| If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side. | Если бы ты меня действительно любил, то тебе не понадобилось это слово. |
| That my father loved you and respected you? | Что мой отец любил и уважал тебя? |
| The woman I loved is... (Voice breaks) Gone. | Женщина, которую я любил... ее больше нет. |
| I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music. | Я помню, того сладкого мальчика, который заставлял меня смеяться и дарил мне подарки который любил искусство и музыку. |
| No matter what my mistakes, there hasn't been one day when I haven't loved you. | Несмотря на мои ошибки, не было ни одного дня, когда бы я не любил тебя. |
| Have you not loved me always? | Разве ты не любил меня всегда? |
| But I would have loved you so, my dear | Но я бы так сильно тебя любил, моя дорогая, |