Once upon a time, there was a witch named Silas who loved a girl and wanted to be with her forever. |
Давным давно был колдун по имени Сайлас, который любил одну девушку и хотел быть с ней вечно. |
My father must've loved her as much as then, because he paid a great deal for her. |
Похоже, мой отец любил ее не меньше, потому что он заплатил за нее большую цену. |
You really loved Joss, didn't you? |
Мне кажется, ты любил Джоса так же как я. |
I have loved her since I was nine And she protected me from a bully at the bus stop. |
Я любил ее с тех пор, как мне было девять и она защитила меня от хулигана на автобусной остановке. |
I had a family! I loved them dearly. |
У меня была семья, я любил ее |
He never knew how much I loved him. |
Он никогда не узнал, как сильно я любил его |
I loved her dearly, and I'm very upset over having done this. |
Я её очень любил, и я весьма огорчён что сделал это. |
Because I loved him, more than anything |
За то, что я его любил. Превыше всего. |
You never got me pregnant, although you deeply loved me. |
Ты так и не сделал меня беременной, несмотря на то, что так сильно любил меня. |
This isn't a dialogue, this is a contest to see who Dad loved the most. |
Это не диалог, это соревнование "Кого папа любил больше". |
Because of the alterations to the bodies, we believe the unsub is attempting to recreate a woman he once loved. |
В силу производимых с телами изменений, мы считаем, что субъект пытается воспроизвести образ женщины, которую он когда-то любил. |
Ulrich was always gone for work, but when he was with me, he loved me... |
Ульрих всегда пропадал на работе, но когда он был со мной, он любил меня... |
And Matthew loved Lavinia, but he still ended up with Lady Mary. |
Это как когда Мэттью любил Лавинью, но не мог порвать с Леди Мэри. |
Regardless of whether or not he was married, it's obvious that he loved you. |
Несмотря на то, был он женат или нет, очевидно, что он любил вас. |
Because you loved her so much? |
Ты так любил её и потерял. |
So you loved this dog because you could use him as a come-on? |
Так ты любил этого пса только потому, что мог использовать его как повод для флирта? |
You loved him and he's gone. |
Ты любил его, а он ушел |
maybe he never loved me. not really. |
Может в действительности он никогда не любил меня. |
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side. |
Если бы ты меня действительно любил, то тебе не понадобилось это слово. |
That my father loved you and respected you? |
Что мой отец любил и уважал тебя? |
The woman I loved is... (Voice breaks) Gone. |
Женщина, которую я любил... ее больше нет. |
I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music. |
Я помню, того сладкого мальчика, который заставлял меня смеяться и дарил мне подарки который любил искусство и музыку. |
No matter what my mistakes, there hasn't been one day when I haven't loved you. |
Несмотря на мои ошибки, не было ни одного дня, когда бы я не любил тебя. |
Have you not loved me always? |
Разве ты не любил меня всегда? |
But I would have loved you so, my dear |
Но я бы так сильно тебя любил, моя дорогая, |