| I loved you more than that priest ever loved you. | Я любил тебя больше чем священник. |
| He loved life and he loved his patch. | Он любил жизнь и свою землю. |
| But nobody loved him like I loved him. | Но никто не любил его так, как я. |
| He loved the bike more than he loved me. | Он любил мотоцикл больше, чем меня. |
| I loved you more than I loved her. | Я всегда любил тебя больше, чем её. |
| And the woman you loved no longer exists. | И женщина, которую ты любил, больше не существует. |
| Nobody ever loved her but me. | Кроме меня, её никто и никогда не любил. |
| You all know he loved him. | Вы все знаете, что он любил его. |
| New York loved William Tweed and hated him. | Нью Йорк любил Уильяма Твида и в то же время ненавидел его. |
| Sometimes I think it was the only thing you ever loved. | Иногда мне кажется, что это была единственная вещь, которую ты любил. |
| The Jerry I married loved me. | Джерри, за которого я вышла, любил меня. |
| I had somebody who actually loved me. | В моей жизни был человек, который действительно меня любил. |
| You mustn't blame yourself because Marvick loved you. | Не нужно винить себя в том, что Марвик любил вас. |
| Father Julian Pablo Priest and friend He loved mystery. | Отец Хулиан Пабло (священник и друг) Он любил тайны. |
| At least my father loved me. | По крайней мере, мой отец любил меня. |
| Everything I loved in Paige was still there. | Всё, что я так любил в Пейдж, никуда не делось. |
| John Thaw must've loved you. | Джон Тоу, должно быть, любил вас. |
| He loved you when you were unlovable... | Он любил тебя, даже когда ты был недостоин его любви. |
| Wanted to know if I still loved him. | Хотел узнать, любил ли я его до сих пор. |
| I couldn't stand being loved like that. | Я бы не потерпела типа, который бы любил меня так, как ты её. |
| I loved my grandparents much more. | Гораздо сильнее я любил своих дедушку и бабушку. |
| I proposed because I loved you. | Я сделал предложение, потому что любил тебя. |
| But I knew he loved me. | Но я знаю, что он любил меня. |
| Never forget how much he loved you, kubo. | Никогда не забывай, как сильно он тебя любил, Кубо. |
| I know you loved her to pieces. | Я знаю, что ты любил каждый её кусочек. |