Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любил

Примеры в контексте "Loved - Любил"

Примеры: Loved - Любил
If he were to die, her image marked as the woman he loved, it'd leave a great impression. Потому что если он и правда умрёт, женщина, которую он любил, получит огромную популярность.
If you really loved me, you'd destroy that letter. Если бы ты меня любил, ты бы сжёг это письмо.
It's never having been loved, or even respected. Это когда никто тебя не любил и даже не уважал.
I wasn't a rebbe's son, but I always loved you. Я не был сыном ребе, но я... я всегда любил тебя.
That's what I loved about Bill. Вот за что я любил Билла:
Remember that you were loved by me Помните, что я любил вас.
But one day someone wrote to me, said he loved me Но однажды кто-то написал мне и сказал, что любил меня.
Our song finds voice in the hearts of those who remember us and loved us. Наша песня находит отклик в сердцах тех, кто нас любил и кто нас помнит.
You couldn't say these things about me if you loved me. Ты не мог бы написать такое, если бы любил меня.
Even though I didn't like her, he - he loved her. Хотя я и не любила ее, зато он очень любил.
You know he loved his bud, so we're going to hoist a few in his memory. Ты же знаешь, как он любил своё пиво, так мы решили выпить немного в память о нём.
But you know what Theodore Roosevelt loved more than politics and battle and everything else? Но знаете, что Теодор Рузвельт любил больше политики и битв и всего остального?
Can anybody tell me how President Roosevelt showed the American people how much he loved our land? Может ли кто-нибуть сказать мне, как президент Рузвельт показал американскому народу, как сильно он любил нашу землю?
But despite it all, I really did think you loved our town. Но несмотря ни на что... я считаю, что ты любил наш город.
I've never loved anybody but my vanity, my pride and I believed that I was superior. Никогда в жизни я никого не любил, кроме своего самолюбия, гордости, и всегда ставил себя выше других.
Baby girl, I have loved you ever since there was a Soviet union - and only one Damon Wayans. Детка, я любил тебя всегда, с тех пор когда еще был Советский Союз и только один Дэймон Уэйанс.
I've always loved the night the darkness Я всегда любил ночь, темноту.
She told Josef if he really loved her, he would run and live life for both of them. Она сказал Джозефу, что если он ее любил, то он убежит и проживет жизнь за их двоих.
Did you know that Ibsen loved to travel and never stayed at home? Ты знаешь, что Ибсен любил путешествовать и никогда не сидел дома?
He loved to watch people burn, the way their skin blackened and blistered and melted off their bones. Он любил смотреть на горящих людей, как их кожа чернеет и пузырится, сползая с костей.
I just said I loved you because I was on morphine. Я говорил, что любил тебя, потому что был под морфием.
Well, if I really loved my brother, I wouldn't have just left him alone to die like that. Ну, наверное если б я действительно любил брата, я бы остался с ним.
Well, if he loved you he'd make you realize how wonderful you are. Так вот, если бы он тебя любил, то заставил бы осознать какая ты замечательная.
If somebody loved me like that, I would have waited and waited. Если бы кто-то любил меня так, я бы ждала.
You killed the thing you loved the most. Ты убил то, что любил больше всего на свете.